Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i guess so.
blossom: penso que sim.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guess the turkey
acho que a turquia
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guess the differences.
acho que as diferenças.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- i guess it hurt.
- eu acho que doeu.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"i guess i must."
"eu suponho que devo."
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i guess tom is sick.
acho que tom está doente.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i guess i'm back ...
eu acho que eu estou de volta ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“well, i guess technically.
"bem, acho q sim, tecnicamente.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i guess i miss you too.
acho que eu também sinto saudade de você.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alan:i guess the commoners are not people.
alan: parece que o cidadão comum não é pessoa
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i guess it’s true.
mas não muito. e eu acho que é verdade.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i guess it just made sense.
eu acho que isso sentido.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the gal. .. nice frend i guess
a gal.... a nice frend i guess
Última actualización: 2013-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i guess it won't matter.
acho que isso não vai importar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but i guess you faced difficulties.
mas penso que enfrentaram dificuldades.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: