Usted buscó: rescinded (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

rescinded

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

have the contract rescinded.

Portugués

obter a resolução do contrato.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the executive decision was subsequently rescinded.

Portugués

a decisão executiva foi subseqüentemente rescindida.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

decisions taken under this article may be rescinded.

Portugués

as decisões tomadas em aplicação do disposto no presente artigo podem ser revogadas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

some olympic records have been broken but later rescinded by the ioc.

Portugués

alguns recordes foram quebrados, mas depois foram revogados pelo coi.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thankfully, this bizarre division into two groups is also being rescinded.

Portugués

felizmente, neste momento está a anular ­ se essa estranha divisão em dois grupos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

thankfully, this bizarre division into two groups is also being rescinded.

Portugués

felizmente, neste momento está a anular­se essa estranha divisão em dois grupos.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the consumer may require an appropriate reduction of the price or have the contract rescinded:

Portugués

o consumidor pode exigir uma redução adequada do preço, ou a rescisão do contrato:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

during his presidency, women gained the right to vote and the platt amendment was rescinded.

Portugués

durante sua presidência, as mulheres ganharam o direito de voto e a emenda platt foi rescindida.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the police were sent after him despite the fact that his parliamentary immunity had not been rescinded.

Portugués

a polícia recebeu ordens para o deter, apesar de a sua imunidade parlamentar ainda não ter sido levantada.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

in october 1784, north carolina rescinded the cession and reasserted its claim to the tennessee region.

Portugués

em 1784 a carolina do norte anulou a cessão de território e reafirmou a sua reivindicação para a região do tennessee.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

obviously, it is difficult to find oneself in a situation where an excessive deficit could be rescinded.

Portugués

É bem evidente que dificilmente nos podemos encontrar numa situação em que se ab-rogaria um défice excessivo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

this derogation shall be rescinded as soon as the portuguese republic judges that the economic conditions of the airport have improved.

Portugués

esta derrogação será revogada a partir do momento em que a república portuguesa considere terem melhorado as condições econó-

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

within hours of the publication of the council statement, the permission my delegation had for going to gaza was rescinded.

Portugués

a algumas horas da publicação da declaração do conselho, a autorização de entrada em gaza da minha delegação foi rescindida.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

she negotiated for a higher salary and a semester of maternity leave, among other things, and the offer was rescinded.

Portugués

ela pediu um salário mais alto, a possibilidade de tirar seis meses de licença maternidade, entre outros itens.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

as such, the grounds for the sanctions imposed by the 14+1 on one member state should be rescinded immediately.

Portugués

nesta perspectiva, deixaram de existir os fundamentos que serviram de base às sanções dos 14+ 1 contra um estado-membro, devendo estas ser imediatamente levantadas!.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

however, the early ming government enacted a law, later rescinded, which forbade han chinese to learn the tenets of tibetan buddhism.

Portugués

no entanto, o início do governo ming promulgou uma lei, posteriormente revogada, que proibia chineses han de para aprender as doutrinas do budismo tibetano.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and finally, another individual sat for me from behind and later rescinded his participation, so i had to pixelate him out so he's unrecognizable.

Portugués

por fim, outro indivíduo posou de costas e mais tarde rescindiu sua participação, então eu tive que reticular a imagem para que ele ficasse irreconhecível.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

ehrler's sentence was later commuted and his loss of rank rescinded, and in february 1945 he was transferred to "jagdgeschwader" 7.

Portugués

a sentença de ehrler foi mais tarde revogada e em fevereiro de 1945 foi transferido para a "jagdgeschwader" 7.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,334,185 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo