Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the mac pro is a force to be reckoned with.
o mac pro é uma força a ter em conta.
Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this year she has been a force to be reckoned with.
este ano, ela mostrou que é uma força a ser respeitada.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weight is a force due to gravity.
o peso é uma força devida à gravidade.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prayer is a force of god
a oração é a força de deus
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she is a girl
ela é uma menina
Última actualización: 2016-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
she is a 10.
she is a 10.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
education is therefore a force to divide communities.
a educação é, portanto, uma força para dividir as comunidades.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
she is a secretary
ela é uma secretária
Última actualización: 2017-09-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
she is a bitch.
ela é uma cadela.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
she is a thief!!!
she is a thief!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a europe which learns to use its muscle as a force for good is truly a force to be reckoned with.
uma europa que aprende a utilizar a sua força em prol do bem é verdadeiramente uma força com que se pode contar.
gorbachev's efforts make it clear that the community is not yet a force to be reckoned with at diplomatic level.
É de facto frustrante intervir num parlamento quando se sabe que não se pode contribuir para a formação de uma vontade comum e quando se sabe que o essencial da resolução deste conflito se passa inteiramente à nossa volta.