Usted buscó: would you take a message please? (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

would you take a message please?

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

would you like to leave a message?

Portugués

quer deixar recado / mensagem?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

would you please rectify this?

Portugués

pode rectificar a situação, por favor?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Inglés

would you please take my picture?

Portugués

você poderia tirar uma foto minha, por favor?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

leave me a message, please.

Portugués

deixe uma mensagem para mim, por favor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

would you please take this on board?

Portugués

quererá por favor levar isto a conselho?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

may i take a message

Portugués

posso levar uma mensagem

Última actualización: 2013-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what would you take with you?

Portugués

e nesse caso, o que levaria na bagagem?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

could you take this, please?

Portugués

você poderia pegar isso, por favor?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

would you take care of pets? no

Portugués

importar-se com famílias que tem animais de estimação? não

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

would you please take this matter up with your colleagues?

Portugués

reintroduz-se um as sunto enquanto tal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when you take a loan.

Portugués

quando pedimos um empréstimo.

Última actualización: 2012-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

how would you use the leave-a-message service at your radio station?

Portugués

como você usaria o serviço deixe mensagem em sua estação de rádio?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

please send a message

Portugués

você pode chamar ou enviar uma mensagem

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

would you take it back by slandering her and committing a manifest wrong?

Portugués

tomá-lo-íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

would you like to take a ball shot between your nice hard tits honey

Portugués

você gostaria de tomar um tiro bola entre o seu bom mamas duras mel

Última actualización: 2022-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

please enter a message.

Portugués

digite uma mensagem.

Última actualización: 2012-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can you take a look and tell me what might be the problem please…

Portugués

você pode dar uma olhada e me diga o que poderia ser o problema, por favor ...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

you take a long time to respond

Portugués

vc pode mim dá esse

Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

would you not say you can feel the energy contained if you take a moment to connect?

Portugués

não diriam que podem sentir a energia contida nelas, se dispuserem de um momento para se ligarem com elas?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

would you take it by way of calumny and flagrant sin?!

Portugués

tomá-lo-íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,691,156 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo