Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
that kind of remark does not befit you.
Тебе не идет эта фраза.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they must “ produce fruits that befit repentance
Такой человек должен принести « плоды , достойные раскаяния
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it does not befit allah to take for himself a son.
(Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
his words and actions do not befit a national leader.
Его слова и действия имеют неподобающий характер для национального лидера.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this response is neither acceptable nor does it befit a democracy.
Такой ответ является ни приемлемым, и не подобает демократии.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it does not befit the most gracious to choose an offspring!
(Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it does not befit the majesty of god that he should beget a son.
(Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
several of them have already been handed sentences that befit their crimes.
Некоторым из них уже вынесены приговоры, которые соответствуют их преступлениям.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
our manners on the doorstep should always befit “ the ministry of the reconciliation
Мы всегда должны вести себя у двери так , как приличествует „ служению примирения
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for example , does our personal appearance befit our role as a minister of god’s word
Соответствует ли , например , наш внешний вид нашей роли как служители Слова Бога
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
good work today, ” iroha bowed down her head with a smile that befit an honor student
Хорошо сегодня поработал, – девушка опустила голову с улыбкой на лице, словно она и правда прилежная ученица
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god is ready to help any sinner who is genuinely repentant and who produces “ works that befit repentance
Тем , кто искренне раскаивается в своих грехах и совершает « дела , соответствующие раскаянию » , Иегова с готовностью протягивает руку помощи
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he or she would have to “ produce fruits that befit repentance ” before being accepted back into the congregation
Если такой человек хочет вернуться в собрание , он должен совершить « дела , соответствующие раскаянию
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to receive god’s forgiveness , confession to him must be coupled with contrition and “ fruits that befit repentance
Чтобы получить прощение Бога , признание вины перед ним должно быть связано с искренним раскаянием и « достойными плодами покаяния
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said, ‘my lord! forgive me, and grant me a kingdom that will not befit anyone except me.
Сулайман воззвал к своему Господу, раскаиваясь перед ним: "Господи, прости мне то, что я совершил случайно (без умысла) и даруй мне такую власть, которой не будет никто удостоин после меня.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said: then get forth from this (state), for it does not befit you to behave proudly therein.
(Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Тебе не подобает величаться здесь.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
let . greediness not even be mentioned among you , just as it befits holy people , ” wrote paul
О . жадности не следует даже слухи распускать среди вас , как подобает святым Божьим » , - написал Павел
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: