De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
well we have two objective measure
У нас есть два объективных критерия
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
two objective conclusions can be drawn:
Можно сделать два объективных вывода.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. two objectives:
a) две цели:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the plan has two objectives:
5. План имеет следующие две цели:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the mission had two objectives:
Эта миссия преследовала две цели:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed, the key challenge in the years ahead will be to find the proper balance between these two objective
Действительно, основной задачей на будущее является нахождение надлежащего баланса между этими двумя целями
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the agreement has two objectives.
Соглашение преследует две цели.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the draft additional protocol has two objectives:
Проект Дополнительного протокола преследует две цели:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
175. the proposal from france had two objectives:
175. Предложение Франции преследовало две цели:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what are two objectives of our preaching work
Какие две цели мы преследуем в проповеди
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in essence these procedures are designed to achieve two objectives:
Эти процедуры по существу направлены на достижение двух целей:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how can these two objectives be balanced?
Как могут быть сбалансированы эти две цели?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
32. the campaign had two objectives: to inform and to motivate.
32. В ходе кампании преследовались две цели: информировать и побуждать к действию.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
461. under this project, two objectives are being pursued, namely:
461. В рамках этого проекта были разработаны две стратегии, а именно:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
137. there are two objectives that this proposal seeks to attain.
137. Это предложение направлено на достижение двух целей.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the first is national, with the hackers largely interested in two objectives.
Первый – это национальный уровень, на котором хакеры, в основном, заинтересованы в двух целях.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"at san francisco we believed we were setting two objectives on the road to peace: decolonization and disarmament.
<<В Сан-Франциско мы считали, что на пути к установлению мира перед нами стояли две задачи: деколонизация и разоружение.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the two objectives are interrelated: improved productivity can feed income growth, which in turn stimulates investment in further increases in productivity.
Эти две цели взаимосвязаны: повышение производительности может содействовать росту доходов, который в свою очередь стимулирует капиталовложения на цели дальнейшего повышения производительности.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6. however, these two objectives of conflict avoidance and collaboration against rbps may be interlinked.
6. Вместе с тем обе цели, а именно предотвращение конфликтов и сотрудничество в борьбе с ОДП, могут носить взаимосвязанный характер.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
that treaty must take into account two objectives -- nuclear disarmament and nuclear non-proliferation.
В этом договоре необходимо учитывать две цели -- ядерное разоружение и нераспространение ядерного оружия.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: