De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
new value to assign to constant.
new value to assign to constant.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
languages are subject to constant change
Языки постоянно подвержены переменам
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the system is subject to constant evaluation.
Эта система подвергается постоянной оценке.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
life in mountains is interfaced to constant dangers.
Жизнь в горах сопряжена с постоянными опасностями.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it can also lead to constant bickering with your parent
Кроме того , это грозит бесконечными перепалками с родителями
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the fruit should have a minimum dry matter content, to be measured by drying to constant weight:
Содержание сухого вещества в плодах, измеряемое путем сушки до постоянной массы, должно быть минимальным:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
0% proportionality sets the q-h curve to constant pressure.
0% пропорциональности устанавливает постоянное давление характеристики qh
Última actualización: 2012-09-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
it is subject to constant, intrusive, and welcome foreign scrutiny
Теперь она приветствует иностранную критику, даже если та несколько назойлива и настойчива
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
athe fruit should have a dry matter content, to be measured by drying to constant weight, of at least:
"Содержание сухого вещества в плоде, определяемое с помощью высушивания до достижения постоянного веса, должно составлять по крайней мере:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
both internal and international juridical norms are subject to constant change.
Как внутренние, так и международные юридические нормы подвержены постоянным изменениям.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an equivalent limit shall apply to constant-mass sampling systems.
К системам отбора проб постоянной массы применяют эквивалентный предел.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
his mother took him back , but he was subjected to constant beatings by his stepfather
Мать вернула его домой , но там его постоянно избивал отчим
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
our products are subject to constant improvement to cater for the demands of the market
Наши товары подвергаются непрерывному усовершенствованию и ориентированы на конъюнктуру рынка
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
equals to constant price figures for exports in basic values, specified by products
Равно экспорту в постоянных базисных ценах в разбивке по продуктам
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
20. dry a weighing dish and lid to constant weight in the oven at 99 +- 1o c.
Высушить чашку для взвешивания и крышку до постоянного веса в печи при температуре 99 +- 1оС.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impulse gas drying to the dew point -55 ° c (at operating pressure);
осушку импульсного газа до точки росы минус 55 °С ( при рабочем давлении);
Última actualización: 2013-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.8.1. time taken to pass from zero speed to constant test speed: 5 minutes
3.8.1 время доведения скорости от нулевой до постоянной испытательной: 5 минут,
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
367. employer compliance with labour legislation is subject to constant monitoring by the state labour inspectorate.
Вопрос соблюдения работодателями норм законодательства о труде остается на постоянном контроле Гоструда Украины.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
*** commitment to constant improvement and extending commitment beyond the organisation, involving both suppliers and customers.
Стремление к постоянному совершенствованию и расширению обязательств не только членов организации , но и поставщиков и клиентов.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
167. the precarious predicament of brazil's prisons has given rise to constant escape attempts and rebellions.
167. Сложное положение, в котором находятся бразильские тюрьмы, явилось причиной непрекращающихся попыток к бегству и возникновения мятежей.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: