De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
enter a valid date
Введите правильную дату
Última actualización: 2017-03-02
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
enter a valid email.
Введите свой пароль
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please enter a valid departure date.
Выберите дату вылета
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enter a valid port number
Введите верный номер порта
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please enter a valid path.
Введите корректный путь.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enter with a valid email!
Введите действующий адрес электронной почты
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enter a valid xpath expression
Введите правильное выражение xpath
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please, enter a valid email
Введите действительный адрес электронной почты, пожалуйста.
Última actualización: 2017-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please enter a valid e-mail.
introduzca un e-mail correcto.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please, enter a valid e-mail.
Пожалуйста, введите действительный адрес email.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please enter a valid departure city.
Укажите действительный пункт отправления.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this is not a valid date.
Недопустимая дата.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enter a valid hostname or ip addre
Введите правильное имя хоста или ip-адрес
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please enter a valid integer value.
Введите верное целое значение!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you must specify a valid date
ÐнгилÑÑ
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: