Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
enter into agreement with donors on programmes and voluntary contributions;
с) заключение соглашений с донорами в отношении программ и добровольных взносов;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) enter into agreement with donors on programmes and voluntary contributions;
c) заключение соглашений с донорами в отношении программ и добровольных взносов;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(e) enter into agreements for extradition.
e) заключения соглашений об экстрадиции.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the gm, through ifad, would enter into agreement with other institutions as appropriate.
В случае необходимости ГМ мог бы заключить через посредство МФСР соглашение с какими-либо другими учреждениями.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enter into agreement with relevant line departments through a memorandum of understanding (mou).
9. Вступить в договорные отношения с соответствующими департаментами посредством заключения меморандумов о взаимопонимании (МОВ).
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alternatively, the parties may enter into agreement regarding respective rights to matrimonial property, custody and maintenance.
Кроме того, стороны могут заключить договор, определяющий имущественные права супругов.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: peru is encouraged to enter into agreements on joint investigations.
:: Перу предлагается заключать соглашения о проведении совместных расследований.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the registrar may, as appropriate, enter into agreements for such purposes.
Секретарь вправе в надлежащем порядке заключать соглашения для таких целей.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
if a municipality is unable to provide all programmes, the local authority can enter into agreement to cooperate with other municipalities.
Если муниципалитет не в состоянии обеспечить обучение по всем программам, местные органы власти могут заключить соглашения о сотрудничестве с другими муниципалитетами.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
26. united nations enters into agreement with contractor to maintain equipment.
26. Организация Объединенных Наций заключает соглашение с подрядчиком об обеспечении технического обслуживания.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it may enter into agreements with those countries within its areas of competence.
Она сможет заключать соглашения с этими странами по вопросам, входящим в сферу ее компетенции.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
new caledonia may enter into agreements with such institutions concerning their policy and objectives.
Новая Каледония сможет заключать с этими учреждениями предметные и установочные соглашения.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there is a pressing need for more states to enter into agreements regarding the enforcement of judgements.
Настоятельно необходимо, чтобы большее число государств заключили соглашения, касающиеся исполнения приговоров.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the fca does not provide for the ftc to enter into agreements with other agencies regarding exchange of information.
В ЗДК ничего не говорится о возможности заключения КДТ соглашений с другими органами в целях обмена информацией.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
103. the international tribunal would need to enter into agreements for the enforcement of sentences with third states.
103. Международному трибуналу будет необходимо заключать соглашения об исполнении наказания с третьими государствами.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fms board will then enter into agreements with the ministry of health which would stipulate the services to be offered.
Впоследствии Правление ФМО заключит соглашения с министерством здравоохранения, в которых будут регламентированы предоставляемые виды обслуживания.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
167. the freedom of action enjoyed by labour market organizations includes the right to negotiate and enter into agreements.
167. Свобода действий, предоставленная организациям, действующим на рынке труда, включает право на ведение переговоров и заключение соглашений.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the under-secretary-general for management may, as appropriate, enter into agreements for such purposes.
Заместитель Генерального секретаря по вопросам управления вправе в надлежащем порядке заключать соглашения для таких целей.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
eclac has been able to enter into agreements with its main bilateral and multilateral partners and is therefore able to make a stable projection of extrabudgetary resources.
ЭКЛАК удалось заключить соглашения со своими главными двусторонними и многосторонними партнерами, и поэтому она может составить надежный прогноз в отношении ожидаемого объема внебюджетных ресурсов.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. in accordance with paragraph 7 of the text on the establishment of the commission, the commission has the authority to negotiate and enter into agreements.
4. В соответствии с пунктом 7 текста об учреждении Комиссии, Комиссия имеет право ведения переговоров и заключения соглашений.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: