Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
people were making misjudgments all the time on her mood
Люди всё время делали неправильные выводы о её настроении
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
during the descent the pilot made several misjudgments.
Во время снижения летчик допустил несколько ошибок в расчетах.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it was particularly regrettable that such misjudgments had been made at the expense of innocent children.
Особенное сожаление вызывает тот факт, что подобные неверные суждения наносят ущерб невинным детям.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a global holocaust is just as possible now, through mistakes or misjudgments, as it was during the depths of the cold war.
Глобальное уничтожение в результате ошибок или неправильных решений сегодня также легко себе представить, как и в разгар холодной войны.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this may lead to misjudgments regarding progress and undermine the effectiveness of policy planning and the implementation of interventions at the national and subnational levels.
В результате этого могут сложиться неправильные мнения о достигнутом прогрессе и понизиться эффективность планирования политики осуществления мероприятий на национальном и субнациональном уровнях.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to be sure, in the greek debacle, both sides have made countless mistakes, misjudgments, and misdeeds over the last decade, and even before
Конечно, в греческом фиаско виноваты бесчисленные ошибки обеих сторон, их ошибочные суждения и проступки в течение минувшего десятилетие и даже раньше
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but he makes that legitimate point in vain: having rested its case on misjudgments, the administration now finds itself discredited by its own intelligence estimate.
Однако его правомерное замечание было тщетным: взявшись за решение данного вопроса исходя из ошибочных положений, сегодня заявления администрации опровергают данные собственной разведки.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mass-production favors the growth of mega-banks, so, unlike the misjudgments of lending officers, these behemoths’ defective models have had disastrous consequence
Массовое кредитование поддерживает рост мегабанков и, таким образом, в отличие от ошибок специалистов по кредитованию, эти несовершенные модели-«мастодонты» привели к катастрофическим последствиям
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
existing global stockpiles have a destructive capacity equal to @num@ hiroshima bombs, and in handling them there is an omnipresent potential for human error, system error, or misjudgment under stre
Разрушительная способность существующих мировых арсеналов в @num@ раз превышает мощность бомбы, сброшенной на Хиросиму, и в обращении с ними существует постоянная возможность человеческой ошибки, ошибки системы или неправильного вывода в состоянии стресса
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: