De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
there is no need to run a different module
Больше не надо запускать отдельный модуль
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no need to carry different lengths of capillary systems
Отсутствие необходимости в монтаже капиллярных систем
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. no need to worry about the different powerpoint versions
5. Нет необходимости беспокоиться о различных версиях powerpoint
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
different approaches need to be used for different types of services.
Для измерения разных типов услуг необходимо использовать различные подходы.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i think philosophers need to rethink their philosophy for awhile.
Думаю, философам нужно пересмотреть их взгляды.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no need to make collages of different images coming from different cameras.
Отсутствие необходимости склеивания различных изображений, поступающих от различных телекамер.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there was a clear need to develop different media for different audiences.
Существует явная необходимость в развитии разных средств массовой информации для различных аудиторий.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
data needs to be disaggregated sufficiently for different purposes.
Данные должны предоставляться в достаточной разбивке для различных целей.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now there's no need to jump between different programs to get your work done.
Теперь нет необходимости переключаться между различными программами, чтобы выполнять вашу работу.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as opposed to hot air soldering stations, there is no need to buy many nozzles for different sizes of microcircuits.
Отсутствие необходимости покупать большое количество различных насадок под разные размеры микросхем, как для термовоздушных паяльных станций.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as i just said we need to rethink the role of the united nations.
Как я только что сказал, мы должны переосмыслить роль Организации Объединенных Наций.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now there's no need to jump between different programs to get your assignments and projects done.
Теперь больше нет необходимости переключаться между различными программами для того, что сделать ваши задания или внеаудиторные работы.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
29. there is a need to rethink international support for education in the light of emerging challenges.
29. Необходимо пересмотреть основы оказания международной поддержки в области образования в свете задач сегодняшнего дня.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there will be no need to use cards (of different payment systems, different banks).
Отпадет необходимость в использовании карточек (разных платежных систем, разных банков).
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
of course, most european countries need to rethink the foundations of their welfare state
Конечно же, большинству европейских стран необходимо пересмотреть основополагающие принципы " государства всеобщего благосостояния
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
of course, most european countries need to rethink the foundations of their welfare state.
Конечно же, большинству европейских стран необходимо пересмотреть основополагающие принципы "государства всеобщего благосостояния". Трудовая жизнь людей должна быть продлена, государственные пенсии часто бывают слишком щедрыми, а рынки труда слишком негибкими.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nsis need to rethink their products in order to address changing user needs and remain relevant.
Национальным статистическим учреждениям следует переосмыслить свою продукцию, с тем чтобы она отвечала меняющимся нуждам потребителей и оставалась релевантной.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we need to rethink the climate challenge as an opportunity for global brainstorming and cooperation on a series of technological breakthroughs to achieve sustainable development
Мы должны переосмыслить проблему изменения климата как возможность для глобального поиска идей и сотрудничества по серии технологических достижений, чтобы достигнуть устойчивого развития
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
22. this broad perspective on equality points to the need to rethink current approaches to addressing inequality.
22. В связи с представленным широким взглядом на проблему равенства встает вопрос о необходимости пересмотреть нынешние подходы к борьбе с неравенством.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we need to rethink these very policies and reassess our fundamental assumptions, and i regret that this has yet to happen.
Нам нужно переосмыслить эти самые установки и пересмотреть наши фундаментальные допущения; и мне жаль, что этого еще не произошло.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad: