Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
there is no need to run a different module
Больше не надо запускать отдельный модуль
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no need to carry different lengths of capillary systems
Отсутствие необходимости в монтаже капиллярных систем
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. no need to worry about the different powerpoint versions
5. Нет необходимости беспокоиться о различных версиях powerpoint
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
different approaches need to be used for different types of services.
Для измерения разных типов услуг необходимо использовать различные подходы.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i think philosophers need to rethink their philosophy for awhile.
Думаю, философам нужно пересмотреть их взгляды.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no need to make collages of different images coming from different cameras.
Отсутствие необходимости склеивания различных изображений, поступающих от различных телекамер.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there was a clear need to develop different media for different audiences.
Существует явная необходимость в развитии разных средств массовой информации для различных аудиторий.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
data needs to be disaggregated sufficiently for different purposes.
Данные должны предоставляться в достаточной разбивке для различных целей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now there's no need to jump between different programs to get your work done.
Теперь нет необходимости переключаться между различными программами, чтобы выполнять вашу работу.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as opposed to hot air soldering stations, there is no need to buy many nozzles for different sizes of microcircuits.
Отсутствие необходимости покупать большое количество различных насадок под разные размеры микросхем, как для термовоздушных паяльных станций.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as i just said we need to rethink the role of the united nations.
Как я только что сказал, мы должны переосмыслить роль Организации Объединенных Наций.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now there's no need to jump between different programs to get your assignments and projects done.
Теперь больше нет необходимости переключаться между различными программами для того, что сделать ваши задания или внеаудиторные работы.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
29. there is a need to rethink international support for education in the light of emerging challenges.
29. Необходимо пересмотреть основы оказания международной поддержки в области образования в свете задач сегодняшнего дня.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there will be no need to use cards (of different payment systems, different banks).
Отпадет необходимость в использовании карточек (разных платежных систем, разных банков).
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of course, most european countries need to rethink the foundations of their welfare state
Конечно же, большинству европейских стран необходимо пересмотреть основополагающие принципы " государства всеобщего благосостояния
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
of course, most european countries need to rethink the foundations of their welfare state.
Конечно же, большинству европейских стран необходимо пересмотреть основополагающие принципы "государства всеобщего благосостояния". Трудовая жизнь людей должна быть продлена, государственные пенсии часто бывают слишком щедрыми, а рынки труда слишком негибкими.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nsis need to rethink their products in order to address changing user needs and remain relevant.
Национальным статистическим учреждениям следует переосмыслить свою продукцию, с тем чтобы она отвечала меняющимся нуждам потребителей и оставалась релевантной.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we need to rethink the climate challenge as an opportunity for global brainstorming and cooperation on a series of technological breakthroughs to achieve sustainable development
Мы должны переосмыслить проблему изменения климата как возможность для глобального поиска идей и сотрудничества по серии технологических достижений, чтобы достигнуть устойчивого развития
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
22. this broad perspective on equality points to the need to rethink current approaches to addressing inequality.
22. В связи с представленным широким взглядом на проблему равенства встает вопрос о необходимости пересмотреть нынешние подходы к борьбе с неравенством.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we need to rethink these very policies and reassess our fundamental assumptions, and i regret that this has yet to happen.
Нам нужно переосмыслить эти самые установки и пересмотреть наши фундаментальные допущения; и мне жаль, что этого еще не произошло.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :