Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this train stops at all station
Этот поезд идёт со всеми остановками
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
*local trains stop at every station.
:Останавливаются на каждой станции.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all other services stop at every station.
Все остальные составы останавливаются на все станциях.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it stopped - every station
Он останавливался - каждой станции
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
==stations==* all trains stop at every station.
* Поезда останавливаются на всех станциях.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:stops at all stations.
Останавливается на каждой станции.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
their schedule can be found on every station.
Расписание движения можно встретить на каждой остановке.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all trains stop at this station.
Все поезда останавливаются на данной станции.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
let's stop at the next gas station
Давай остановимся на следующей автозаправке
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
let's stop at the next service station
Давайте остановимся у следующей станции техобслуживания
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
curb overacknowledgment that stops a person from talking.
Пресекайте чрезмерные подтверждения, которые ведут к тому, что человек прекращает говорить.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is no longer a challenge that stops at the factory or mining site gate.
Теперь эта задача не ограничивается пределами завода или шахты.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
services near the stop (at the train station):
Услуги в вблизи остановки (на вокзале)
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in poland, buses run according to the schedule, you can find the timetable of all routs at every station.
Автобусы в Польше ходят строго по расписанию, на каждой остановке имеется расписание всех маршрутов.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
although the elevator stops at every floor, each apartment boasts its own entrance including door communication and letterbox.
Хотя лифт и останавливается на всех этажах, каждая квартира имеет собственный вход с дверной коммуникационной системой и почтовым ящиком.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the elevator is so slow because it stops at every floor on the way up, and then on every floor on the way down.
В то же время как Стерн, с офисом в верхней части здания, заметил, что первый лифт, который останавливается на его этаже, чаще всего идёт вверх.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
any compromise that stops short of this objective should be avoided.
Следует избегать любого компромисса, способного воспрепятствовать достижению поставленной цели.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bus that stops in front of le palme hotel takes you to savona, while varazze train station is 0.9 miles away.
Напротив отеля le palme останавливается автобус, на котором можно доехать до Савоны. Расстояние до железнодорожного вокзала Варацце составляет 1,5 км.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
london – it is a rare political speech that stops me in my track
ЛОНДОН – Редкая политическая речь может меня потрясти
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the zimbabwe republic police had a police complaints desk at every station to deal with cases of ill-treatment and mishandling of cases by police.
Республиканская полиция Зимбабве имеет в каждом полицейском участке службу по обжалованию действий полиции, которая занимается всеми случаями жестокого обращения со стороны полиции и предполагаемого ненадлежащего рассмотрения ею дел.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: