Usted buscó: puzzlement (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

puzzlement

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

in puzzlement

Ruso

В озадаченности

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he frowned in puzzlement

Ruso

Он нахмурился в замешательстве

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

aid the princess in puzzlement

Ruso

сказала принцесса в недоумении

Última actualización: 2019-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but i really have to express my puzzlement.

Ruso

Но мне действительно необходимо выразить свою озадаченность.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this time quenser was left staring at her in puzzlement

Ruso

в этот раз озадачился Квенсер

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this is a cause of great concern and puzzlement.

Ruso

Это вызывает у нас глубокую обеспокоенность и изумление.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but that feeling of puzzlement is structural to contemporary art.

Ruso

Но это чувство замешательства является основой современного искусства.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for instance, the uk ambassador shared his puzzlement on twitter

Ruso

Так, например, посол Великобритании выразил свое недоумение в twitter

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

eritrea, however, came with new preconditions, which were also a source of puzzlement for the facilitators.

Ruso

Эритрея же выдвинула новые предварительные условия, которые также вызвали недоумение у посредников.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the frown of puzzlement wrinkled adrian's brow as he looked from the ring resting in his hand to me.

Ruso

Адриан нахмурился и переводил озадаченный взгляд с кольца в своей руке на меня.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but beyond that, there was puzzlement — the eyes of man trying to process a whole new world of possibility.

Ruso

Но помимо этого в его взгляде было и недоумение — теперь он смотрел на мир глазами человека, который открыл для себя новый предел возможностей.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on television you could see the families (of the hibakusha) assembled together all tilting their heads in puzzlement

Ruso

Мы всей семьей дружно повернулись в сторону телевизора. Переводчик: Ирина Нахутина

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"what if the jilin god was held within the falcon statue?" he asked, his brow still wrinkled with puzzlement.

Ruso

— Что, если Бог Цзилиня содержится внутри статуи сокола? — Спросил он, и его лоб все еще был в морщинах от замешательства.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

mr. marvel smoking his pipe against the gate, not a dozen yards away were mr. hall and teddy henfrey discussing in a state of cloudy puzzlement the one iping topic

Ruso

Г-н marvel курил трубку от ворот, а не десятков метров от были г-н Холл и Тедди henfrey обсуждать в состоянии облачно недоумение один iping тему

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

http://news.yahoo.com/australias-knighting-prince-philip-prompts-puzzlement

Ruso

http://news.yahoo.com/australias-knighting-prince-philip-prompts-puzzlement

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

65. a further source of puzzlement was the impression he had gained from a reading of articles 132 and 125 of the constitution that international instruments had, generally speaking, a standing lower than domestic law.

Ruso

65. Второй вопрос возникает в связи с впечатлением, полученным после ознакомления со статьями 132 и 125 Конституции, согласно которым международные договоры, в целом, имеют более низкий статус по сравнению с национальными законами.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in 2013 bones were discovered in a cave near johannesburg, but to the puzzlement of anthropologists the bones did not match any of the prior “out of africa” variations of early man.

Ruso

В 2013 г. в пещере под Йоханнесбургом были обнаружены кости, но к удивлению антропологов они не соответствовали ни одному из древних видов Раннего Человека, вышедших "из Африки".

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

111. in contrast, the group notes with some puzzlement that various non-governmental organizations, think tanks and academic institutions dealing with arms transfer issues have been given access to such information on a regular basis.

Ruso

111. В отличие от этого Группа с некоторым удивлением отмечает, что различные неправительственные организации, > и академические институты, занимающиеся вопросами поставок оружия, получают доступ к такой информации на регулярной основе.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

a number of thoughtful observers – like citigroup’s robert rubin, harvard’s larry summers, and the financial times’s martin wolf – have expressed puzzlement in recent months about financial markets’ perceptions of risk.

Ruso

Ряд внимательных наблюдателей, как, например, Роберт Рубин из citigroup, Лэрри Саммерс из Гарвардского университета и Мартин Вульф из «thefinancial times» , в последние несколько месяцев выразили свое удивление и замешательство относительно восприятия риска финансовыми рынками. В то время как по мнению рынков, сегодняшний мир – особенно доллар и привязанные к нему ценные бумаги – отличается низким уровнем риска, если судить в исторической перспективе, в действительности геополитический риск представляется очень серьезным.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,865,389 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo