Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
be aware of
be aware of
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they are quite aware of this as well.
Они весьма осведомлены об этом также.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you are quite well aware of its importance.
Вам оно достаточно хорошо известно.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aware of clanger
Осознавая опасность
Última actualización: 2019-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i was aware of that
Я была в курсе
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitterly aware of it.
Горько это сознавать.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i’m aware of it
Я в курсе
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm aware of it.
Я знаю об этом.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah is aware of it.
И что бы вы ни сделали из добра, – то поистине, Аллах про это знает».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm aware of all that
Я всё это осознаю
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
although well aware of - that.
- А что случилось, Сергей Иванович?
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm aware of the danger
Я осознаю опасность
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm aware of the difficulties.
Я осведомлена об этих трудностях.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
breathe at least once a day quite aware deep one
Дышите по крайней мере, один раз в день вполне осознает Глубоководные
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i believe that most of you are quite aware of the developments in myanmar.
Думаю, большинство из вас вполне осведомлено о событиях в Мьянме.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on the other hand, guy was quite aware of the depth of the hunger he felt toward riki
С другой стороны, Гай прекрасно знал о глубине алчности, с которой он относился к Рики
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
and if one is not ready, or not quite aware of what it is, it is not a problem at all.
всегда будет плавно и спокойно,
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we were quite aware of our special situation in brandenburg, being midway between east and west, so to speak
Мы прекрасно осознавали особенность нашего положения в Бранденбурге, так сказать, на полпути между Востоком и Западом
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
as the facilitator of the informal negotiations on the resolution and as a former wto negotiator, he had been quite aware of the difficulties.
Ему как координатору неофициальных переговоров по резолюции и одному из бывших участников переговоров в рамках ВТО хорошо знакомы существующие трудности.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and so it's quite surprising that many of us let our unconscious influence those decisions in ways that we are not quite aware of.
И всё же довольно удивительно, что многие из нас позволяют подсознанию влиять на эти решения способами, о которых мы даже не догадываемся.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: