Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
decision making
РЕШЕНИЙ ПРИНЯТИЕ
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
decision-making
ПРОЦЕДУРА ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- decision-making
- Принятие решений
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all information relevant to the decision-making
Вся информация, относящаяся к процессу принятия решения
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it requires relevant information for effective decision-making;
d) оно требует наличия соответствующей информации для эффективного принятия решений;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
women are included in the relevant decision-making processes.
Женщины участвуют в соответствующих процессах принятия решений.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
:: involve participating donors and beneficiaries in relevant decision-making
* привлекать участвующих доноров и бенефициариев к принятию решений по соответствующим вопросам,
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) the inclusion of stakeholders in relevant decision-making bodies;
а) включение заинтересованных сторон в состав соответствующих органов, принимающих решения;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
legitimacy, in turn, is predicated upon equitable representation in all relevant decision-making bodies.
Законность, в свою очередь, зависит от равного представительства во всех соответствующих органах по принятию решения.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this would make it possible to target all relevant decision-making groups within the movement.
Это позволило бы принять санкции против всех соответствующих групп движения, принимающих решения самостоятельно.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
40. decentralization of relevant decision-making authority and command over resources can aid improved water sector governance.
40. Децентрализация соответствующего органа по принятию решений и функций по управлению ресурсами может способствовать повышению эффективности управления сектором водоснабжения.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. other relevant decisions
b. Другие соответствующие решения
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at present, the draft decree is still under consideration by interested parties and the relevant decision-making bodies.
До настоящего времени этот проект находится на рассмотрении заинтересованных кругов и соответствующих директивных инстанций;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. these guidelines relate to all international stages of any relevant decision-making process in matters relating to the environment.
5. Настоящее Руководство относится ко всем международным этапам любого соответствующего международного процесса принятия решений по вопросам, касающимся окружающей среды.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16. in addition, to provide for more comprehensive public participation in relevant decision-making, further amendments would be necessary.
16. Кроме того, для обеспечения более активного участия общественности в принятии соответствующих решений, возможно, потребуется внесение дополнительных поправок.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in general, in bosnia and herzegovina, children's participation in relevant decision-making processes has been strengthened during the last five years.
Необходимо отметить, что за последние пять лет дети Боснии и Герцеговины стали принимать более активное участие в процессах принятия решений в нашей стране.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they emphasized the importance of benefit-sharing and of involving local communities, including indigenous people, in the relevant decision-making processes.
При этом было подчеркнуто важное значение совместного использования выгод и участия местных общин, включая коренные народы, в принятии соответствующих решений.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. measures that are currently being approved by the relevant decision-making bodies, or whose approval is currently being prepared or is currently planned:
В. Меры, которые в настоящее время рассматриваются соответствующими директивными органами на предмет утверждения, или меры, утверждение которых готовится или планируется:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(e) incorporate sustainable development performance information produced by major groups, including the private sector, in relevant decision-making processes;
е) включать в соответствующие процессы принятия решений подготавливаемую основными группами, включая частный сектор, информацию о показателях устойчивого развития;
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: