Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the neck skin and back are removed.
Кожа шейки и спинка удаляются.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
the skin and foot is retained.
Шкура и голяшка оставляются.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diseases of the skin and epidermis
Болезни кожи и подкожной клетчатки
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
diseases of the skin and the hypodermis
Болезни кожи и подкожной клетчатки
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
will i feel the electrostimulation on the skin and is this painful?
Почувствую ли я на коже электростимуляцию?
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pinch the skin on the back of your hand
Ущипни кожу с тыльной стороны кисти руки
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
paraquat is irritating to the skin and eyes.
Паракват вызывает раздражение кожи и глаз.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a beauty dream for the skin and senses .
Красота мечта для кожи и чувств.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is gentle on the skin and can also be applied on the day of learning.
Это раздражает кожу и может быть применен и в день обучения.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diseases of the skin and the subcutaneous cellular tissue
болезни кожи и подкожной клетчатки
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i am using a custom skin based on the ie metro skin and the forward and back buttons don't work
i am using a custom skin based on the ie metro skin and the forward and back buttons don't work
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for exfoliating and purifying the skin and brightening the complexion.
Удаляет отмершие клетки, очищает кожу и улучшает цвет лица.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
base oils take gentle care of the skin and the essential oil relaxes senses and takes tension away.
Расслабляет чувства и снимает напряжение.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i am distaste to your palate so your tongue throws lashes at me like whips on the skin of my back
Я противна вашему вкусу, и поэтому ваш язык бьёт меня так же, как хлыст по спине
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a lotion which deep cleanses the skin, and prevents any inflammation.
Лосьон, который глубоко очищает кожу, и предотвращает воспаление.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the skin and tissue become elastic, toned, moisturized and protected.
Кожа и ткани становятся эластичными, подтянутыми, увлажненными и защищенными.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a traditional peeling does not hurt the skin and takes off the dead skin very effectively.
Традиционный пилинг волосяной перчаткой совершенно не травмирует кожу и при этом прекрасно очищает ее от слоя отмершего эпидермиса.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they offset the effects of free radicals, delaying the process of aging of the skin. lychee maintains proper hydration of the skin and stimulates cell regeneration.
Они препятствуют воздействию свободных радикалов, предотвращая старение кожи. Личи поддерживает хороший уровень увлажненности кожи и стимулирует регенерацию клеток.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in particular on the cow’s back, will aid the release of heat through the skin.
Чистая шерсть на спине коровы помогает улучшить теплообмен животного через кожу.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6- to consider and take proper action on the reports submitted by the banking supervision department regarding suspicious cases reported by financial institutions as mentioned in paragraph 1 above.
6. рассматривает представленные Департаментом банковского надзора сообщения о подозрительных операциях, направленные финансовыми учреждениями, упомянутыми в пункте 1 выше, и принимает по ним надлежащие меры;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: