Usted buscó: they came into the house (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

they came into the house

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

and the man came into the house;

Ruso

Он вошел в дом,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they came into the tent.

Ruso

а потом вошли в шатёр Моисея, чтобы продолжить разговор.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the burglar came into the house through this door.

Ruso

Грабитель вошёл в дом через эту дверь.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he came into the room.

Ruso

Он вошёл в комнату.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they came into the land of goshen.

Ruso

И пришли въ землю Гесемъ.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so they came into the land of egypt;

Ruso

и пошли в землю Египетскую,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he came into the house of the lord, and worshipped;

Ruso

и пошел в дом Господень, и молился.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and judas of iscariot, who betrayed him. and they came into the house.

Ruso

и Иуда Искарио́т, который позже предал его. Иисус вошёл в дом,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i was told they came into the prison weekly

Ruso

Мне было сказано , что они еженедельно посещают тюрьму

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

tom came into the room quietly

Ruso

Том тихонько вошёл в комнату

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the man came into the house, and he ungirded the camels;

Ruso

И ДАЛ СОЛОМЫ И КОРМУ ВЕРБЛЮДАМ,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the cleaner came into the synagogue.

Ruso

В этом время в синагогу пришел уборщик.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when he came into the house, the same blind men came up to him.

Ruso

Как только Он вошел в дом, слепые приблизились к Нему.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when jesus came into the house of zaccheus, here’s what happened:

Ruso

Когда Иисус пришел в дом Закхея, вот что произошло:

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

gibraltar came into the second category.

Ruso

Гибралтар относится к этой второй категории.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they came into the country of moab, and continued there.

Ruso

И пришли они на поля Моавитские, и жили там.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they came into the house of baal; and the house of baal was filled from one end to another.

Ruso

и вошли (935) (8799) в дом (1004) Ваалов (1168) , и наполнился (4390) (8735) дом (1004) Ваалов (1168) от края (6310) до края (6310) .

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"when viveca came into the house, the mood in our living room changed instantly!"

Ruso

«Когда viveca появилась в нашем доме, атмосфера в гостиной моментально изменилась!»

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and they came into the country of moab, and were there for some time.

Ruso

Они добрались до страны Моавитской и остались там.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

11 they came into the house and saw the young child with mary, his mother, and they fell down and worshiped him.

Ruso

2:11 И, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,048,225 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo