De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
thitherward
thitherward
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they turned thitherward, and came to the house of the young man the levite, even unto the house of micah, and saluted him.
И зашли туда, и вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
they shall ask the way to zion with their faces thitherward, saying, come, and let us join ourselves to the lord in a perpetual covenant that shall not be forgotten
Будут спрашивать о пути к Сиону, и, обращая к немулица, будут говорить : „идите и присоединитесь к Господу союзом вечным, который не забудется
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
5 they shall ask the way to zion with their faces thitherward, saying, come, and let us join ourselves to the lord in a perpetual covenant that shall not be forgotten.
5 Будут спрашивать о пути к Сиону, и, обращая к нему лица, [будут] [говорить]: `идите и присоединитесь к Господу союзом вечным, который не забудется'.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
24whensoever i take my journey into spain , i will come to you: for i trust to see you in my journey , and to be brought on my way thitherward by you, if first i be somewhat filled with your company.
Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь общением с вами, хотя отчасти.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venturing one day to substitute deeds for words, he turned up his cuffs, seized a plasterer's board, and having loaded his trowel without mishap, with a complacent look toward the lathing overhead, made a bold gesture thitherward; and straightway, to his complete discomfiture, received the whole contents in his ruffled bosom
Рискуя в один прекрасный день заменить дела по словам, он поднял манжеты, схватил штукатурные борту, и загрузив его шпателем благополучно, с самодовольным смотреть в обрешетки над головой, сделал смелый жест туда, и тотчас же, по его полное замешательство, получил все содержимое в его взъерошенные груди
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad: