De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
electoral threshold for
Избирательный порог
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
threshold for compensable damage
2. Порог компенсируемого ущерба
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom has a high threshold for pain
У Тома высокий болевой порог
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
injury threshold for ped legform test
Предельные значения травматизма для испытания модели ноги пешехода
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
rank threshold for upgrade (class)
Пороговый показатель уровня должности для получения права на более высокий класс (класс)
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) threshold for applying the marking
а) Порог для нанесения маркировки
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
threshold for off-site transfers of pollutants
Пороговое значение для переноса загрязнителей за пределы участка (колонка 2)
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the threshold for granting such permits is low.
Порог для выдачи такого вида на жительство довольно низок.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we have not proposed a threshold for this entry.
Мы не делаем предложения в отношении пороговой величины для данной позиции.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(e) the threshold for entry into force.
e) порог для вступления в силу.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the threshold for gross indecency is significantly lower.
Порог квалифицирующих признаков развратных действий в грубой форме установлен существенно ниже.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
employee approach and threshold for manufacture, process or use
ii) Подход, ориентированный на численность работников, и пороговые значения для производства, обработки или использования
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore, hcbd exceeds the threshold for persistence in water.
Таким образом, показатели ГХБД превышают пороговый уровень стойкости в воде.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the capitalization threshold for leasehold improvements is $5,000.
Затраты на улучшение арендованной собственности капитализируются, если они составляют не менее 5000 долл. США.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ti = transport security threshold for radionuclide i (tbq).
ti = порог безопасности для перевозки i-го радионуклида (ТБк).
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
post subject: re: charts - threshold for other values
post subject: re: really slow
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(v) short-term recruitment for (approximate number):
v) набор персонала для работы по краткосрочным контрактам для (приблизительные данные):
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
passing threshold for the admission was 38.25-21.50 points.
Минимальный проходной порог для них составил 38.25-21.50 баллов.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) a higher threshold for small-scale project activities;
а) более высокий порог для деятельности по маломасштабным проектам;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thresholds for registration.
- пороговые уровни для регистрации.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad: