De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the back button will function only within one word.
Кнопка Вернуться действует в пределах одного слова.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
//the hash function only works on 5 or above
//retrievemessages
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
function only once, since otherwise the ad code may be truncated by google chrome.
вызывалась только один раз, так как в противном случае могут возникнуть проблемы с неполной вставкой рекламного кода в браузере google chrome.
they are thus expected to facilitate the work of minurso, which can function only with their active support.
Таким образом, ожидается, что они будут содействовать работе МООНРЗС, которая может функционировать только при их активной поддержке.
an international legal order is required, but it can function only if it is upheld by states governed by the rule of law.
Международный правовой порядок необходим, но он может функционировать, только если он поддерживается государствами, управляемыми с помощью верховенства права.
belarus’s economy can function only if russia subsidizes energy prices and allocates non-repayable credits.
Белорусская экономика может функционировать только до тех пор, пока Россия субсидирует цены на энергию и предоставляет ей безвозмездные кредиты.
markets can function only within an institutional and legal framework that includes property rights, enforcement of contracts, quality and information controls, and many other rules to govern transaction
Рынки не могут функционировать только в рамках институциональной и правовой базы, которая включает в себя права собственности, исполнение контрактов, контроль качества и информационный контроль, а также многие другие законы, необходимые для управления сделками
markets can function only within an institutional and legal framework that includes property rights, enforcement of contracts, quality and information controls, and many other rules to govern transactions.
Рынки не могут функционировать только в рамках институциональной и правовой базы, которая включает в себя права собственности, исполнение контрактов, контроль качества и информационный контроль, а также многие другие законы, необходимые для управления сделками.
firechat’s offline function only works when users aren’t far from one another, but this is a fairly surmountable obstacle for protesters banding together in public squares to resist police
firechat может работать оффлайн, только когда пользователи недалеко друг от друга, но это едва ли непреодолимое препятствие для протестующих, собирающихся вместе на площадях для противостояния полиции
i use magic, i use this magic function only when i'm doing demos, or when i'm teaching octave like this and i don't actually use it for any, you know, useful machine learning application
Я использую magic, я использую это функцию magic только тогда, когда я делаю демонстраии, или когда я преподаю Октав, как сейчас, и я на самом деле не использую его для всяких, знаете, полезных приложений машинного обучения
"recognizing that the use of gratis personnel should be on an exceptional and temporary basis and for specialized functions only,
признавая, что безвозмездно предоставляемый персонал следует использовать на исключительной и временной основе и лишь для специализированных функций,