Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
he said: then, by thy might, i surely will beguile them every one,
wuxuuna yidhi waxaan ku dhaartey sharaftaadee waan baadiyeyn dhamaantood.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he promiseth them and stirreth up desires in them, and satan promiseth them only to beguile.
wuu u yaboohi oo yididiila galin mana yabooho shaydaan waxaan dhagar ahayn.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
who, it is inscribed, will beguile whoever follows him, and lead him to the torment of hell.
waxa loo qoray (shaydaan) ruuxii talada u dhiibta (raaca) inuu baadiyeeyo kuna toosiyo cadaabka
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
let them eat and enjoy life, and let (false) hope beguile them. they will come to know!
ka tag ha cuneen hana raaxasyteene hana shuqliso yididiilo way ogaan doonaane,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leave them that they may eat and enjoy themselves and (that) hope may beguile them, for they will soon know.
ka tag ha cuneen hana raaxasyteene hana shuqliso yididiilo way ogaan doonaane,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they were about to beguile you from what allah has revealed to you so that you may fabricate something other than that against us, whereat they would have befriended you.
waxay u dhawaadeen gaaladii inay kaa fidmeeyaan waxaan kuu waxyoonay inaad nagu been abuuratid wax kale, markaas ay kaa yeeshaan saaxiib.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o mankind! verily the promise of allah is true. so let not the life of the world beguile you, and with respect to allah let not beguile you the great be guiler.
dadaw yabooha eebe waa xaq ee yayna idindhagrin nolasha aduunyo, yuuna idinkudhagrin eebe ku dhagris badane (shaydaan).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
turning away in pride to beguile (men) from the way of allah. for him in this world is ignominy, and on the day of resurrection we make him taste the doom of burning.
oo dadbi luqunta (iskibrin) inuu ka dhumiyo jidka eebe, wuxuu mudan adduunyada dulli waxaana dhadhansiin maalinta qiyaame cadaab wax guba.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"o my lord," he said, "since you have led me into error i'll beguile them with the pleasures of the world and lead them astray,
wuxuuna yidhi ibliis eebow i baadiyayntaada darteed waxaan u qurxin dhulka dhexdiisa waana dhumin dhammaan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(and it was said unto him): o david! lo! we have set thee as a viceroy in the earth; therefor judge aright between mankind, and follow not desire that it beguile thee from the way of allah. lo! those who wander from the way of allah have an awful doom, forasmuch as they forgot the day of reckoning.
(eebe wuxuu yidhi): daa'uudow annagaa kaa yeeley khaliifka dhulka ee dadka kukala xikun xaqa hana raacin hawada (xun) oo kolkaas uu kaa dhumiyo jidka eebe kuwa ka dhuma jidka eebe waxaa u sugnaaday cadaabdaran halmaankoodii maalinta xisaabta (qiyaamada) darteed.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: