De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
please forgive me
tafadhali nisamehe
Última actualización: 2023-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please forgive me my dear ones.
tafadhali nisameheni rafiki zangu.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have certainly done wrong to myself (so forgive me)".
hakika mimi nilikuwa miongoni mwa wenye kudhulumu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
if i have offended you
kama nimekosea
Última actualización: 2021-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please forgive me if i've helped you.
kuna kitu nilikusudia kukwambia tangu mwanzo ndio mana nikakutafuta ila kama hutopenda naomba unisamehe rafiki
Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i apologize if i have hurt you.
maneno hayatoshi kuonesha ni jinsi gani unamjali mtu,vitendo ndo hongea kila kitu. merry christmas my friend
Última actualización: 2023-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't worry my father i will give you everything i can but please forgive me nikish
usijali baba angu nitakupa kila kitu ambacho nitaweza ila naomba unisamehe nikish
Última actualización: 2021-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he said, 'my lord, i have wronged myself. forgive me!'
akasema: mola wangu mlezi! hakika mimi nimejidhulumu nafsi yangu; basi nisamehe.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have wronged my soul, so forgive me. then he forgave him.
hakika mimi nimejidhulumu nafsi yangu; basi nisamehe.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have indeed wronged my soul! do thou then forgive me!"
hakika mimi nimejidhulumu nafsi yangu; basi nisamehe.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(moses) said, "lord, i have wronged myself. forgive me!"
akasema: mola wangu mlezi! hakika mimi nimejidhulumu nafsi yangu; basi nisamehe.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you offended me sorry if i have offended you
umenikwaza samahani kama nimekukwaza
Última actualización: 2017-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have indeed inflicted wrong on myself, so do forgive me," wherefore allah forgave him for he is ever forgiving, most merciful.
hakika mimi nimejidhulumu nafsi yangu; basi nisamehe. akamsamehe; hakika yeye ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say: 'if i have forged it, you have no power to help me against god.
sema: ikiwa nimeizua mimi, basi nyinyi hamwezi kunifaa chochote mbele ya mwenyezi mungu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say, "if i have asked you for any recompense, you can keep it.
sema: ujira nilio kuombeni ni wenu nyinyi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, “my lord, i have wronged myself, so forgive me.” so he forgave him.
akasema: mola wangu mlezi! hakika mimi nimejidhulumu nafsi yangu; basi nisamehe.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forgive me all that i have ever done wrong
l
Última actualización: 2021-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say: "if i have fabricated it, still you have no power to support me against allah.
sema: ikiwa nimeizua mimi, basi nyinyi hamwezi kunifaa chochote mbele ya mwenyezi mungu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said: my lord! verily i have wronged my soul, so wherefore forgive me. so he forgave him.
akasema: mola wangu mlezi! hakika mimi nimejidhulumu nafsi yangu; basi nisamehe.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what if i have clear evidence from my lord, and he has given me good livelihood from himself?
mwaonaje ikiwa ninayo dalili wazi inayo tokana na mola wangu mlezi, na ikawa yeye ameniruzuku riziki njema kutoka kwake?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: