Usted buscó: using a different email address for your account (Inglés - Sueco)

Inglés

Traductor

using a different email address for your account

Traductor

Sueco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Sueco

Información

Inglés

enter the email address and password for your smugmug account

Sueco

skriv in e- postadress och lösenord för ditt konto hos smugmug

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

use a different email client:

Sueco

använd en annan e-postklient:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

use full email address for retrieval

Sueco

använd hela e- postadressen vid hämtning

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

using a different build directory for the kdeedu module:

Sueco

använda en annan byggkatalog för modulen kdeedu:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the reason for using a different date or period.

Sueco

orsaken till att ett annat datum eller en annan period används.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lets you choose a different data source for your bibliography.

Sueco

låter dig välja en annan datakälla för litteraturförteckningen.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you should not administer it using a different administration route.

Sueco

det får inte injiceras på något annat sätt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

as03-containing vaccine containing ha from h1n1v manufactured using a different process

Sueco

ett vaccin innehållande adjuvans as03 och ha från h1n1v, som tillverkats med en annan metod

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to change the available data fields, select a different data source for your bibliography.

Sueco

om du vill ändra vilka datafält som ska vara tillgängliga, väljer du en annan datakälla för litteraturförteckningen.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

can i use kmail; together with a different email client, eg; mutt?

Sueco

kan jag använda kmail; med en annat e-postprogram, t.ex. mutt?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

if you are working in a page layout document, you can build up several columns using a different frame for each column.

Sueco

om du arbetar med ett sidlayoutdokument, kan du skapa flera kolumner med en ny ram för varje kolumn.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

your doctor may prescribe a medicine to treat your allergic reaction and a different medicine for your diabetes.

Sueco

din läkare kan ordinera ett läkemedel för att behandla din allergiska reaktion och ett annat läkemedel för din diabetes.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

if infused through a multiple-lumen catheter, tpn needs to be administered using a different port from the one used for vfend.

Sueco

om infusionen sker via flerlumenkateter, ska tpn adminitreras genom en annan ingång än den som används för vfend.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

each party’s payment obligation is computed using a different interest rate based on the notional exposures.

Sueco

varje parts betalningsskyldighet beräknas med olika räntor som grundas på nominella exponeringar.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the possibility of using a different method of calculating normal production is only provided for in the guidelines (point (128).

Sueco

möjligheten att använda en annan metod för att beräkna den normala produktionen föreskrivs endast i riktlinjerna (punkt 128).

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

during registration, cure pursuit asks for your name, email address, country and a few questions related to your illness.

Sueco

under registreringen, ombes du av cure pursuit att ange ditt namn, din e-postadress, ditt land och några frågor som gäller din sjukdom.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you have entered an invalid name.\nautoformat could not be created. \ntry again using a different name.

Sueco

du har angett ett ogiltigt namn.\ndet gick inte att skapa autoformatet.\nvälj ett annat namn.

Última actualización: 2014-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

because of the possibility of cross-reactions, samples with a positive immunoflorescence test should be retested using a different antiserum.

Sueco

på grund av möjligheten för korsreaktion, bör prover från ett positivt immunofluorescenstest kontrolleras på nytt med ett annat antiserum.

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

you have entered an invalid name.\nthe desired autoformat could not be created. \ntry again using a different name.

Sueco

du har angett ett ogiltigt namn.\ndet gick inte att skapa autoformatet.\nvälj ett annat namn.

Última actualización: 2017-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

select bcc to enter an email address. if blind copies are to be sent to your account on the computer which & kalarm; runs on, you could simply enter your user login name here.

Sueco

välj dold kopia för att skriva in en e- postadress. om dolda kopior ska skickas till ditt konto på datorn där & kalarm; kör, kan du helt enkelt skriva in ditt inloggningsnamn här.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,792,785,410 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo