Usted buscó: does not easily give up or let go (Inglés - Tagalo)

Inglés

Traductor

does not easily give up or let go

Traductor

Tagalo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tagalo

Información

Inglés

i'm not the person who easily give up

Tagalo

Última actualización: 2023-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

keep holding or let go

Tagalo

patuloy na hawakan o hayaan

Última actualización: 2019-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

should i give up or should

Tagalo

dapat ba akong sumuko

Última actualización: 2021-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i'm stuck between hold on or let go

Tagalo

grip

Última actualización: 2025-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

should i give up or should i just keep chasing pavements

Tagalo

hi

Última actualización: 2024-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

abandon to give up or leave without intending to return or claim again to forsake tagalo

Tagalo

abandon to give up or leave without intending to return or claim again to forsake

Última actualización: 2023-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

should i give up or should i just keep chasin' pavements even if it leads nowhere?

Tagalo

should i give up or should i just keep chasin' pavements even if it leads nowhere?

Última actualización: 2023-11-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

to let go of what we hope for,not because we give up but realize that there are things that cannot be forced in tagalog

Tagalo

Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

[verse 1] i've made up my mind don't need to think it over if i'm wrong, i am right don't need to look no further this ain't lust, i know this is love, but if i tell the world, i'll never say enough 'cause it was not said to you and that's exactly what i need to do if i end up with you [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? [verse 2] i build myself up and fly around in circles waiting as my heart drops and my back begins to tingle finally, could this be it, or? [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? yeah

Tagalo

Última actualización: 2021-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,750,073,315 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo