Você procurou por: does not easily give up or let go (Inglês - Tagalo)

Inglês

Tradutor

does not easily give up or let go

Tradutor

Tagalo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tagalo

Informações

Inglês

i'm not the person who easily give up

Tagalo

Última atualização: 2023-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

keep holding or let go

Tagalo

patuloy na hawakan o hayaan

Última atualização: 2019-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

should i give up or should

Tagalo

dapat ba akong sumuko

Última atualização: 2021-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i'm stuck between hold on or let go

Tagalo

grip

Última atualização: 2025-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

should i give up or should i just keep chasing pavements

Tagalo

hi

Última atualização: 2024-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

abandon to give up or leave without intending to return or claim again to forsake tagalo

Tagalo

abandon to give up or leave without intending to return or claim again to forsake

Última atualização: 2023-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

should i give up or should i just keep chasin' pavements even if it leads nowhere?

Tagalo

should i give up or should i just keep chasin' pavements even if it leads nowhere?

Última atualização: 2023-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to let go of what we hope for,not because we give up but realize that there are things that cannot be forced in tagalog

Tagalo

Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

[verse 1] i've made up my mind don't need to think it over if i'm wrong, i am right don't need to look no further this ain't lust, i know this is love, but if i tell the world, i'll never say enough 'cause it was not said to you and that's exactly what i need to do if i end up with you [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? [verse 2] i build myself up and fly around in circles waiting as my heart drops and my back begins to tingle finally, could this be it, or? [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? yeah

Tagalo

Última atualização: 2021-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,744,472,847 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK