Usted buscó: strengthen (Inglés - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Thai

Información

English

strengthen

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tailandés

Información

Inglés

to strengthen me

Tailandés

“ได้โปรดให้เขาเพิ่มความเข้มแข็งแก่ข้าพระองค์ด้วย”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

strengthen me with him.

Tailandés

“ได้โปรดให้เขาเพิ่มความเข้มแข็งแก่ข้าพระองค์ด้วย”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

strengthen me through him

Tailandés

“ได้โปรดให้เขาเพิ่มความเข้มแข็งแก่ข้าพระองค์ด้วย”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

strengthen by him my back.

Tailandés

“ได้โปรดให้เขาเพิ่มความเข้มแข็งแก่ข้าพระองค์ด้วย”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

strengthen my back through him,

Tailandés

“ได้โปรดให้เขาเพิ่มความเข้มแข็งแก่ข้าพระองค์ด้วย”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of zion;

Tailandés

ขอพระองค์ทรงให้ความช่วยเหลือมาจากสถานบริสุทธิ์ และทรงเพิ่มกำลังให้แก่ท่านมาจากเมืองศิโย

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

believers, if you help allah, he will help you and strengthen your feet.

Tailandés

โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย หากพวกเจ้าสนับสนุน (ศาสนาของ) อัลลอฮ. พระองค์ก็จะทรงสนับสนุนพวกเจ้าและจะทรงตรึงเท้าของพวกเจ้าให้มั่นคง

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

with whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.

Tailandés

เพื่อว่ามือของเราจะอยู่กับเขาเป็นนิตย์ และแขนของเราจะเสริมกำลังของเข

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the lord.

Tailandés

จงเข้มแข็ง และพระองค์จะให้ใจของท่านกล้าหาญเถิด ท่านทั้งปวงผู้หวังใจในพระเยโฮวาห

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but i would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.

Tailandés

ข้าจะหนุนกำลังของท่านทั้งหลายด้วยปากของข้าก็ได้ และการเคลื่อนไหวแห่งริมฝีปากของข้าจะระงับความเจ็บปวดของท่านก็ได้ด้ว

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o you who believe! if you support god, he will support you, and will strengthen your foothold.

Tailandés

โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย หากพวกเจ้าสนับสนุน (ศาสนาของ) อัลลอฮ. พระองค์ก็จะทรงสนับสนุนพวกเจ้าและจะทรงตรึงเท้าของพวกเจ้าให้มั่นคง

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and i will strengthen them in the lord; and they shall walk up and down in his name, saith the lord.

Tailandés

เราจะกระทำให้เขาทั้งหลายเข้มแข็งในพระเยโฮวาห์ และเขาจะดำเนินในพระนามของพระองค์" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหล

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

also, we showed (abraham) the kingdom of the heavens and the earth to strengthen his faith.

Tailandés

และในทำนองนั้นแหละ เราจะให้อิบรอฮีมเห็นอำนาจอันยิ่งใหญ่ ในบรรดาชั้นฟ้า และแผ่นดินและเพื่อเขาจะได้เป็นผู้หนึ่งในหมู่ผู้เชื่อมั่นทั้งหลาย

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

“therefore strengthen your scheme, and come forth in rows; indeed whoever dominates this day has succeeded.”

Tailandés

“ดังนั้น พวกท่านจงรวบรวมแผนการณ์ของพวกท่าน แล้วเดินออกมาเป็นแถว และวันนี้ผู้ใดเหนือกว่า ก็จะได้รับชัยชนะอย่างแน่นอน”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah will strengthen the believers with a steadfast word, both in this life and in the everlasting life. allah leads the evildoers astray. allah does what he will.

Tailandés

อัลลอฮทรงให้บรรดาผู้ศรัทธาหนักแน่นด้วยคำกล่าวที่มั่นคง ในการมีชีวิตอยุ่ทั้งในโลกนี้ และในปรโลก และอัลลอฮทรงให้บรรดาผู้อธรรมหลงทาง และอัลลอฮทรงกระทำสิ่งที่พระองค์ทรงประสงค์

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

everything we narrate to you of the history of the messengers is to strengthen your heart therewith. the truth has come to you in this, and a lesson, and a reminder for the believers.

Tailandés

และทั้งหมดนี้เราได้บอกเล่าแก่เจ้า จากเรื่องราวของบรรดาร่อซูล เพื่อทำให้จิตใจของเจ้าหนักแน่น และได้มายังเจ้าแล้วใน(เรื่องราวเหล่า) นี้ซึ่งความจริงและข้อตักเตือน และข้อรำลึกสำหรับผู้ศรัทธาทั้งหลาย

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and all that we relate to thee of the tidings of the messengers is that whereby we strengthen thy heart; in these there has come to thee the truth and an admonition, and a reminder to the believers.

Tailandés

และทั้งหมดนี้เราได้บอกเล่าแก่เจ้า จากเรื่องราวของบรรดาร่อซูล เพื่อทำให้จิตใจของเจ้าหนักแน่น และได้มายังเจ้าแล้วใน(เรื่องราวเหล่า) นี้ซึ่งความจริงและข้อตักเตือน และข้อรำลึกสำหรับผู้ศรัทธาทั้งหลาย

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and those who disbelieve say: why has not the quran been revealed to him all at once? thus, that we may strengthen your heart by it and we have arranged it well in arranging.

Tailandés

และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา กล่าวว่า”ทำไมอัลกุรอานจึงไม่ถูกประทานลงมาแก่เขาครั้งเดียวกันทั้งหมด?” เช่นนั้นแหละเพื่อเราจะทำให้หัวใจของเจ้ามั่นคงหนักแน่น และเราได้จัดให้เป็นเป็นระเบียบเรียบร้อย

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and i will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and i will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of jerusalem, and to the house of judah.

Tailandés

เราจะเอาเสื้อยศของเจ้ามาสวมให้เขา และจะเอาผ้าคาดของเจ้าคาดเขาไว้ และจะมอบอำนาจปกครองของเจ้าไว้ในมือของเขา และเขาจะเป็นดังบิดาแก่ชาวเยรูซาเล็มและแก่วงศ์วานยูดาห

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(muhammad), we tell you all the stories of the messengers which will strengthen your heart. in the quran we have revealed the truth to you with good advice and reminders for the faithful ones.

Tailandés

และทั้งหมดนี้เราได้บอกเล่าแก่เจ้า จากเรื่องราวของบรรดาร่อซูล เพื่อทำให้จิตใจของเจ้าหนักแน่น และได้มายังเจ้าแล้วใน(เรื่องราวเหล่า) นี้ซึ่งความจริงและข้อตักเตือน และข้อรำลึกสำหรับผู้ศรัทธาทั้งหลาย

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,983,222 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo