Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to strengthen me
“ได้โปรดให้เขาเพิ่มความเข้มแข็งแก่ข้าพระองค์ด้วย”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
strengthen me with him.
“ได้โปรดให้เขาเพิ่มความเข้มแข็งแก่ข้าพระองค์ด้วย”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
strengthen me through him
“ได้โปรดให้เขาเพิ่มความเข้มแข็งแก่ข้าพระองค์ด้วย”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
strengthen by him my back.
“ได้โปรดให้เขาเพิ่มความเข้มแข็งแก่ข้าพระองค์ด้วย”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
strengthen my back through him,
“ได้โปรดให้เขาเพิ่มความเข้มแข็งแก่ข้าพระองค์ด้วย”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of zion;
ขอพระองค์ทรงให้ความช่วยเหลือมาจากสถานบริสุทธิ์ และทรงเพิ่มกำลังให้แก่ท่านมาจากเมืองศิโย
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
believers, if you help allah, he will help you and strengthen your feet.
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย หากพวกเจ้าสนับสนุน (ศาสนาของ) อัลลอฮ. พระองค์ก็จะทรงสนับสนุนพวกเจ้าและจะทรงตรึงเท้าของพวกเจ้าให้มั่นคง
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
with whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.
เพื่อว่ามือของเราจะอยู่กับเขาเป็นนิตย์ และแขนของเราจะเสริมกำลังของเข
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the lord.
จงเข้มแข็ง และพระองค์จะให้ใจของท่านกล้าหาญเถิด ท่านทั้งปวงผู้หวังใจในพระเยโฮวาห
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but i would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
ข้าจะหนุนกำลังของท่านทั้งหลายด้วยปากของข้าก็ได้ และการเคลื่อนไหวแห่งริมฝีปากของข้าจะระงับความเจ็บปวดของท่านก็ได้ด้ว
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o you who believe! if you support god, he will support you, and will strengthen your foothold.
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย หากพวกเจ้าสนับสนุน (ศาสนาของ) อัลลอฮ. พระองค์ก็จะทรงสนับสนุนพวกเจ้าและจะทรงตรึงเท้าของพวกเจ้าให้มั่นคง
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i will strengthen them in the lord; and they shall walk up and down in his name, saith the lord.
เราจะกระทำให้เขาทั้งหลายเข้มแข็งในพระเยโฮวาห์ และเขาจะดำเนินในพระนามของพระองค์" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหล
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
also, we showed (abraham) the kingdom of the heavens and the earth to strengthen his faith.
และในทำนองนั้นแหละ เราจะให้อิบรอฮีมเห็นอำนาจอันยิ่งใหญ่ ในบรรดาชั้นฟ้า และแผ่นดินและเพื่อเขาจะได้เป็นผู้หนึ่งในหมู่ผู้เชื่อมั่นทั้งหลาย
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“therefore strengthen your scheme, and come forth in rows; indeed whoever dominates this day has succeeded.”
“ดังนั้น พวกท่านจงรวบรวมแผนการณ์ของพวกท่าน แล้วเดินออกมาเป็นแถว และวันนี้ผู้ใดเหนือกว่า ก็จะได้รับชัยชนะอย่างแน่นอน”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah will strengthen the believers with a steadfast word, both in this life and in the everlasting life. allah leads the evildoers astray. allah does what he will.
อัลลอฮทรงให้บรรดาผู้ศรัทธาหนักแน่นด้วยคำกล่าวที่มั่นคง ในการมีชีวิตอยุ่ทั้งในโลกนี้ และในปรโลก และอัลลอฮทรงให้บรรดาผู้อธรรมหลงทาง และอัลลอฮทรงกระทำสิ่งที่พระองค์ทรงประสงค์
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
everything we narrate to you of the history of the messengers is to strengthen your heart therewith. the truth has come to you in this, and a lesson, and a reminder for the believers.
และทั้งหมดนี้เราได้บอกเล่าแก่เจ้า จากเรื่องราวของบรรดาร่อซูล เพื่อทำให้จิตใจของเจ้าหนักแน่น และได้มายังเจ้าแล้วใน(เรื่องราวเหล่า) นี้ซึ่งความจริงและข้อตักเตือน และข้อรำลึกสำหรับผู้ศรัทธาทั้งหลาย
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and all that we relate to thee of the tidings of the messengers is that whereby we strengthen thy heart; in these there has come to thee the truth and an admonition, and a reminder to the believers.
และทั้งหมดนี้เราได้บอกเล่าแก่เจ้า จากเรื่องราวของบรรดาร่อซูล เพื่อทำให้จิตใจของเจ้าหนักแน่น และได้มายังเจ้าแล้วใน(เรื่องราวเหล่า) นี้ซึ่งความจริงและข้อตักเตือน และข้อรำลึกสำหรับผู้ศรัทธาทั้งหลาย
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and those who disbelieve say: why has not the quran been revealed to him all at once? thus, that we may strengthen your heart by it and we have arranged it well in arranging.
และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา กล่าวว่า”ทำไมอัลกุรอานจึงไม่ถูกประทานลงมาแก่เขาครั้งเดียวกันทั้งหมด?” เช่นนั้นแหละเพื่อเราจะทำให้หัวใจของเจ้ามั่นคงหนักแน่น และเราได้จัดให้เป็นเป็นระเบียบเรียบร้อย
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and i will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of jerusalem, and to the house of judah.
เราจะเอาเสื้อยศของเจ้ามาสวมให้เขา และจะเอาผ้าคาดของเจ้าคาดเขาไว้ และจะมอบอำนาจปกครองของเจ้าไว้ในมือของเขา และเขาจะเป็นดังบิดาแก่ชาวเยรูซาเล็มและแก่วงศ์วานยูดาห
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(muhammad), we tell you all the stories of the messengers which will strengthen your heart. in the quran we have revealed the truth to you with good advice and reminders for the faithful ones.
และทั้งหมดนี้เราได้บอกเล่าแก่เจ้า จากเรื่องราวของบรรดาร่อซูล เพื่อทำให้จิตใจของเจ้าหนักแน่น และได้มายังเจ้าแล้วใน(เรื่องราวเหล่า) นี้ซึ่งความจริงและข้อตักเตือน และข้อรำลึกสำหรับผู้ศรัทธาทั้งหลาย
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: