Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i am
ஆவணம் முன்னிலைக்கு உம்முடைய பெயருக்கு செட்டில்மெண்ட் செய்து மனையை இன்று உம்முடைய சுவாதீனம் செய்து விட்டேன் ஆகையால் இதன் முதற்கொண்டு ஷெட்யூலில் மனையை நீரே கைப்பற்றி உம்முடைய சுவாதீனம் வைத்துக் கொண்டு உம்முடைய பெயரில் பட்டா மாற்றம் செய்து கொண்டும் வீடு கட்டிக் கொண்டு அரசு தீர்வை செலுத்திக் கொண்டும் உம்முடைய புத்திர பத்திரப் பாரம்பரிய வெற்றியும் யோக்கியமாய் பூரண முழு சொத்துரிமையை தடையில்லா சுவாதீனம் ஆண்டு அனுபவித்துக் கொள்ள வேண்டியது
Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i am fine
Última actualización: 2023-09-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i am alone
சில நேரங்களில் நான் உணர்கிறேன்
Última actualización: 2022-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am that's
நான் அவ்வளவுதான்
Última actualización: 2023-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am what i am
i am what i am
Última actualización: 2023-07-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i am you i am
நான் என்னவாக இருக்கிறேன்
Última actualización: 2023-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am sorry sister
நீங்கள் வருவீர்கள் என்று நினைத்தேன்
Última actualización: 2024-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
his wife came out lamenting, striking her forehead, and said: "i, am old and barren woman?"
பின்னர் இதைக்கேட்ட அவருடைய மனைவியார் சப்தமிட்டவராக (அவர்கள்) எதிரில் வந்து, தம் முகத்தில் அடித்துக் கொண்டு "நான் மலட்டுக் கிழவியாயிற்றே!" என்று கூறினார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"
(அதற்கு அவர்) "என் இறைவனே! என் மனைவியோ மலடாகவும், முதுமையின் தள்ளாத பருவத்தை நான் அடைந்தும் இருக்கும் நிலையில் எனக்கு எவ்வாறு ஒரு புதல்வன் உண்டாகுவான்?" எனக் கூறினார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said: 'what is this, do you bring me glad tidings even though i am old' of what do you give me glad tidings'
அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
she said: "woe betide me! will i give birth when i am old and this my husband be aged? this is indeed surprising!"
அதற்கு அவர் கூறினார்; "ஆ கைசேதமே! நான் முதியவளாகவும், இதோ என் கணவர் முதியவராகவும் இருக்கும் நிலையில் நான் குழந்தை பெறுவேனா? நிச்சயமாக இது ஆச்சரியமான விஷயம்தான்!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
she replied: 'alas for me! shall i bear (a child) when i am old woman and my husband is advanced in years? this is indeed a strange thing'
அதற்கு அவர் கூறினார்; "ஆ கைசேதமே! நான் முதியவளாகவும், இதோ என் கணவர் முதியவராகவும் இருக்கும் நிலையில் நான் குழந்தை பெறுவேனா? நிச்சயமாக இது ஆச்சரியமான விஷயம்தான்!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"how can i have a son, o lord," he said, "for i am old and my wife is barren?" "thus," came the answer, "god does as he wills."
அவர் கூறினார்; "என் இறைவனே! எனக்கு எப்படி மகன் ஒருவன் உண்டாக முடியும்? எனக்கு வயது அதிகமாகி (முதுமை வந்து) விட்டது. என் மனைவியும் மலடாக இருக்கின்றாள்;" அதற்கு (இறைவன்), "அவ்வாறே நடக்கும்;, அல்லாஹ் தான் நாடியதைச் செய்து முடிக்கின்றான்" என்று கூறினான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible