De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
are you satisfied with the life of this world rather than the hereafter?
Оё ба ҷои зиндагии ухравӣ ба зиндагии дунё розӣ шудаед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
are you pleased with the life of this world instead of the hereafter?
Оё ба ҷои зиндагии ухравӣ ба зиндагии дунё розӣ шудаед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those who do not have hope of receiving our mercy in the life hereafter who are pleased and satisfied with the worldly life and who pay no attention to our revelations
Касоне, ки ба дидори Мо умед надоранд ва ба зиндагии дунявӣ хушнуд шуда ва ба он оромиш ёфтаанд ва онон, ки аз оёти Мо бехабаранд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed, those who do not expect the meeting with us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of our signs
Касоне, ки ба дидори Мо умед надоранд ва ба зиндагии дунявӣ хушнуд шуда ва ба он оромиш ёфтаанд ва онон, ки аз оёти Мо бехабаранд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
are you afraid that you will have to offer charity when you hold private conversation with the prophet?
Оё тарсидед пеш аз наҷво кардан садақа бидиҳед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those who rest not their hope on their meeting with us, but are pleased and satisfied with the life of the present, and those who heed not our signs,-
Касоне, ки ба дидори Мо умед надоранд ва ба зиндагии дунявӣ хушнуд шуда ва ба он оромиш ёфтаанд ва онон, ки аз оёти Мо бехабаранд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed those who do not expect to encounter us and who are pleased with the life of this world and satisfied with it, and those who are oblivious of our signs
Касоне, ки ба дидори Мо умед надоранд ва ба зиндагии дунявӣ хушнуд шуда ва ба он оромиш ёфтаанд ва онон, ки аз оёти Мо бехабаранд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verily, those who hope not for their meeting with us, but are pleased and satisfied with the life of the present world, and those who are heedless of our ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.),
Касоне, ки ба дидори Мо умед надоранд ва ба зиндагии дунявӣ хушнуд шуда ва ба он оромиш ёфтаанд ва онон, ки аз оёти Мо бехабаранд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the palm doc conduit does not feature merging the modifications when a text is changed both in the handheld and in the computer. therefore, the choice is between working with the files out of sync, or discarding the changes in one of them.
Канали palm doc хусусияти якшавӣ надорад он вақте ки матн иваз карда шудааст ҳам дар дастак ва ҳам дар компютер. Бинобар ҳамин интихоб ин байни кор аст берун аз синхроизатсия ё инки иваз кардаатонро гузоред ба яке аз онҳо.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the palm doc conduit does not feature merging the modifications when a text is changed both in the handheld and in the computer. therefore, when conflicts appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding the changes in one of them. select this option to make the pc version overwrite the pda version in case of conflict.
Канали palm doc хусусияти якшавӣ надорад он вақте ки матн иваз карда шудааст ҳам дар дастак ва ҳам дар компютер. Бинобар ҳамин ҳангоми пайдо шудани мухолифат, интихоб ин байни кор аст берун аз синхроизатсия ё инки иваз кардаатонро гузоред ба яке аз онҳо. Ин интихобро барои сохтани тафсири pda руйҳам навиштани тафсири компютер дар ҳолати мухолифат.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: