Usted buscó: from where did you learn english (Inglés - Tayiko)

Inglés

Traductor

from where did you learn english

Traductor

Tayiko

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

for he and his host can see you from where you cannot see them.

Tayiko

Ӯ ва қабилааш аз ҷое, ки онҳоро намебинед, шуморо мебинанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

did you know...?

Tayiko

Оё медонистед ки...?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or have you a book through which you learn.

Tayiko

Оё шуморо китобест, ки аз он мехонед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

why did you know me ?

Tayiko

bakit mo ako nakilala?

Última actualización: 2022-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and provide for him from where he does not reckon.

Tayiko

ва аз ҷое, ки гумонашро надорад, рӯзиаш медиҳад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and will provide for him from where he does not expect.

Tayiko

ва аз ҷое, ки гумонашро надорад, рӯзиаш медиҳад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and when they have purified themselves, then come to them from where allah has ordained for you.

Tayiko

Ва чун пок шуданд, аз он ҷо, ки Худо фармон додааст, бо онҳо наздикӣ кунед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

did you disobey my orders?"

Tayiko

чаро аз паи ман наомадӣ? Оё ту низ аз фармони ман сарпечӣ карда будӣ?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

did you create it or did we?

Tayiko

Оё шумо ӯро меофаринед ё Мо офаринандаем?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

fight against them wherever they confront you in combat and drive them out from where they drove you out.

Tayiko

Ҳар ҷо, ки онҳоро биёбед, бикушед ва аз он ҷо, ки шуморо рондаанд, биронедашон, ки фитна аз қатл бадтар аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

did you receive the story of moses,

Tayiko

Оё достони Мӯсо ба ту расидааст?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he said, ‘how long did you remain?’

Tayiko

Худо ӯро ба муддати сад сол миронд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and kill them wherever you confront them, and expel them from where they expelled you, for persecution is graver than killing.

Tayiko

Ҳар ҷо, ки онҳоро биёбед, бикушед ва аз он ҷо, ки шуморо рондаанд, биронедашон, ки фитна аз қатл бадтар аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and slay them wherever you come upon them, and expel them from where they expelled you; persecution is more grievous than slaying.

Tayiko

Ҳар ҷо, ки онҳоро биёбед, бикушед ва аз он ҷо, ки шуморо рондаанд, биронедашон, ки фитна аз қатл бадтар аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?

Tayiko

Бисёре аз шуморо гумроҳ кард. Магар ба ақл дарнамеёфтед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and kill them wherever you find them, and turn them out from where they have turned you out. and al-fitnah is worse than killing.

Tayiko

Ҳар ҷо, ки онҳоро биёбед, бикушед ва аз он ҷо, ки шуморо рондаанд, биронедашон, ки фитна аз қатл бадтар аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but god struck at the foundations of their building, and the roof fell down upon them from above. the punishment came upon them from where they did not expect.

Tayiko

Фармони Худо даррасид ва он биноро аз поя вайрон сохт ва сақф бар сарашон фуруд омад ва аз сӯе, ки нафаҳмиданд, азоб ононро фурӯ гирифт.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

are they waiting for the hour of doom when the torment will suddenly strike them and they will not even realize from where it came?

Tayiko

Оё чашм ба роҳи чизе ҷуз қиёматанд, ки ногоҳ ва бехабар бар онҳо биёяд?.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

from where did this come to you?” she answered, “it is from allah; indeed allah gives to whomever he wills, without limit account.”

Tayiko

Ва ҳар вақт, ки Закариё ба меҳроб назди ӯ мерафт, пеши ӯ хӯрданӣ меёфт, Мегуфт: «Эй Марям, инҳо барои ту аз куҷо мерасад?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but those who deny our signs - we will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.

Tayiko

Ва ононро, ки оёти моро дурӯғ шумориданд, аз роҳе, ки худ намедонанд, ба тадриҷ хорашон месозем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
9,149,255,805 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo