Usted buscó: man, you also crying with the clouds (Inglés - Turco)

Inglés

Traductor

man, you also crying with the clouds

Traductor

Turco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Turco

Información

Inglés

upon the day that heaven is split asunder with the clouds and the angels are sent down in majesty,

Turco

göğün bulut kütleleri halinde parçalanacağı ve meleklerin topluca indirildiği gün,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a day when the heaven with the clouds will be rent asunder and the angels will be sent down, a grand descent.

Turco

göğün bulut kütleleri halinde parçalanacağı ve meleklerin topluca indirildiği gün,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i saw in the night visions, and, behold, one like the son of man came with the clouds of heaven, and came to the ancient of days, and they brought him near before him.

Turco

‹‹gece görümlerimde insanoğluna benzer birinin göğün bulutlarıyla geldiğini gördüm. eskiden beri var olanın yanına doğru ilerledi, onun önüne getirildi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

are they waiting for allah to come to them in the shadows of the clouds with the angels!

Turco

allah'ın ve meleklerin yoğun bulutlar arasından kendilerine gelmesini mi bekliyorlar?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and on the day when the heaven shall burst asunder with the clouds, and the angels shall be sent down descending (in ranks).

Turco

göğün bulut kütleleri halinde parçalanacağı ve meleklerin topluca indirildiği gün,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

completely in the safety of a studio, and yet with the green screen we can have some moving image that a skydiver took, and put in the sky moving and the clouds whizzing by.

Turco

ama tamamen güvenli bir stüdyoda. ve yeşil ekranla bir skydivingcinin çektiği hareket eden bir görüntüyü alıp bulutların akıp gittiği bir şekilde yerleştirebiliriz.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the lord in the air: and so shall we ever be with the lord.

Turco

sonra biz yaşamakta olanlar, hayatta olanlar, onlarla birlikte rabbi havada karşılamak üzere bulutlar içinde alınıp götürüleceğiz. böylece sonsuza dek rable birlikte olacağız.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

are they waiting for god himself to come to them in the shadows of the clouds, together with the angels, and thus the matter is settled?

Turco

allah'ın ve meleklerin yoğun bulutlar arasından kendilerine gelmesini mi bekliyorlar?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

are they waiting for allah to come to them in the shadows of the clouds with the angels! their matter will have been settled then.

Turco

onlar sadece gözetiyorlar ki, allah, buluttan gölgelikler içinde meleklerle birlikte geliversin de iş bitiriliversin.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

wait they for naught else than that allah should come unto them in the shadows of the clouds with the angels? then the case would be already judged.

Turco

onlar sadece gözetiyorlar ki, allah, buluttan gölgelikler içinde meleklerle birlikte geliversin de iş bitiriliversin.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and here, this is a fly-through the cloud of points of tikal, and here you see it rendered and photo-textured with the photography that we take of the site.

Turco

İşte bir 'fly-through' görüntüsü. tikal'e ait nokta bulutları. burada da aynı alanın, daha önce çekilmiş bir fotoğrafından faydalanılarak oluşturulmuş üç boyutlu halini görüyorsunuz.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

many cloud applications do not require specific software on the client and instead use a web browser to interact with the cloud application.

Turco

bulut uygulamalarının çoğu istemciler üzerinde spesifik bir yazılım gereksinimi duymaz ve bulut uygulamalarıyla etkileşmek için web tarayıcısı kullanırlar.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but they denied him, and we seized them with the torment of the day of shadowing (when the cloud had rained down fire).

Turco

ama onu yalanladılar. bunun üzerine onları bulutlu bir günün azabı yakaladı.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do they await anything but that allah [’s command] should come to them in the shades of the clouds, with the angels, and the matter be decided [once for all]?

Turco

allah'ın ve meleklerin yoğun bulutlar arasından kendilerine gelmesini mi bekliyorlar?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then the glory of the lord went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the lord's glory.

Turco

rabbin görkemi keruvların üzerinden ayrılıp tapınağın eşiğine gitti. tapınak bulutla doldu. avlu rabbin görkeminin parıltısıyla doluydu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but they denied him, and we seized them with the torment of the day of shadowing (when the cloud had rained down fire). it was indeed the torment of a terrible day!

Turco

derken onu yalanladılar da karanlık günün azabı helak etti onları; şüphe yok ki bu, o günün pek büyük bir azabıydı.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they do not wait aught but that allah should come to them in the shadows of the clouds along with the angels, and the matter has (already) been decided; and (all) matters are returned to allah.

Turco

allah'ın ve meleklerin yoğun bulutlar arasından kendilerine gelmesini mi bekliyorlar? o zaman her şey biterdi ve her şey allah'a döndürülürdü.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,871,609,216 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo