De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unsubscribe
bildirimler
Última actualización: 2021-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unsubscribe from
Üyelikten Çık
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
unsubscribe from list
liste üyeliğinden çık
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
unsubscribe from %1
% 1 kişisinden gönderisubscribe to user
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
unable to unsubscribe
Ãyelikten çıkılamadıqibaseresult
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
& unsubscribe from group
& grup Üyeliğinden Çık
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
click here to unsubscribe
Üyeliğinizi kaldırmak için buraya tıklayın
Última actualización: 2011-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
unsubscribe from selected folder
seçilen dizinin üyeliğinden ayrılname of translators
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
unsubscribe from a specified mailbox.
description
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you really want to unsubscribe from
bu% 1 ögesini gerçekten kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
do you really want to unsubscribe from %1?
% 1' den ayrılmak istediğinize emin misiniz?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
are you sure you want to unsubscribe from this newsgroup?
bu haber grubu aboneliğinden çıkmak istediğinize emin misiniz?
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
are you sure you want to unsubscribe from this imap folder?
bu imap dosyası aboneliğinden çıkmak istediğinize emin misiniz?
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
to unsubscribe, send an email to list-request, that is:
Üyelikten çıkmak için, list- request' e (liste- talep) bir e- posta gönderin:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
unsubscribe of folder %1 failed. the server returned: %2
% 1 üyeliğinden çıkma işleminde hata. sunucudan gelen yanıt:% 2
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
there was an error processing your unsubscribe request, please contact our team.
aboneliğinizi kaldırma isteğiniz gerçekleştirilirken hata oluştu, lütfen ekibimizle iletişim kurun.
Última actualización: 2011-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the email must contain unsubscribe your_email_address in the subject.
e- posta, konu bölümünde unsubscribe e_ mail_ adresiniz satırını içermelidir.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
please read how to subscribe/ unsubscribe to these lists carefully. everything said there applies to the development list as well.
lütfen bu listelere nasıl üye olunur/ üyelik bitirilir? yazısını dikkatlice okuyun. yazıda söylenen her şey geliştirme listesi için de geçerlidir.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
never send subscribe/ unsubscribe request to the mailing lists directly! use the list-request instead.
Üye olma veya üyelikten çıkma taleplerinizi doğrudan listeye değil, list- request' e (liste- talep) gönderin!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
you can unsubscribe from within & knode; if you decide you do n't want to read the group, by right clicking and selecting unsubscribe from group.
& knode; içinde gruplardan üyeliğinizi iptal edebilirsiniz. eğer bir grubu artık okumak istemediğinizi düşünüyorsanız, sağ fare düğmesiyle Üyelikten çık seçeneğini işaretleyin.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible