Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the reality.
Ал-Ҳааққаҳ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the sure reality!
Ал-Ҳааққаҳ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the concrete reality.
Ал-Ҳааққаҳ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the inevitable reality -
Ал-Ҳааққаҳ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what is the sure reality?
Ал-Ҳааққаҳ нима ўзи?!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
his saying is the reality.
Ва У ҳакийм ва хабардор Зотдир. (Аллоҳ таоло бутун борлиқни, жумладан осмонлару ерни ҳақ ила яратган Зот.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what is the concrete reality?
Ал-Ҳааққаҳ нима ўзи?!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this seems far from reality".
Бу қайтиш (ақлдан) узоқ-ку?!» дедилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in reality most of them do not know.
Бирининг суви иккинчисига қуйилади, аммо аралашиб кетмайди: дарёнинг чучук суви шўр, денгизнинг шўр суви чучук бўлиб қолмайди. Чунки Аллоҳ уларнинг ўртасига табиий тўсиқ тортиб қўйган.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they ask you “is it a reality*?”
Улар сендан: «У ҳақми?» деб сўрарлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they will soon come to know (the reality).
Улар тезда биларлар!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he, he is indeed the ultimate reality.
Ва албатта у шубҳасиз ҳақиқатдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but most people are unaware of this reality.'
У зот фақат қиёматнинг қачон бўлишинигина эмас, бошқа ғайб илмларини ҳам билмайдилар. Бу билмасликлари эса айб эмас.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but nay, ye soon shall know (the reality).
Йўқ! Сизлар тезда биласизлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ah, what will convey unto thee what the reality is!
Ал-Ҳааққаҳ нималигини сенга нима билдирди?!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and what can make you know what is the inevitable reality?
Ал-Ҳааққаҳ нималигини сенга нима билдирди?!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god knows the hidden reality of the heavens and the earth.
Албатта, Аллоҳ осмонлару ернинг ғайбини билгувчидир. Албатта, У диллардаги сирларни ҳам ўта билгувчидир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(we are rehearsing this) that we may make the reality clear to you.
Сўнгра вояга етишингиз учун (тарбия қиламиз). Сиздан вафот қилиб кетадиганлар ҳам, билганидан кейин ҳеч нарсани билмай қоладиган даражада тубан умрга етадиганлар ҳам бор.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in reality, it is not from god. they knowingly ascribe false statements to god.
Улар билиб туриб Аллоҳ ҳақида ёлғон сўзларлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah indeed showed his messenger the true vision, one fully in accord with reality.
Батаҳқиқ, Аллоҳ Расулининг тушини ҳақ ила тасдиқлади, албатта, Масжидул Ҳаромга, иншоаллоҳ, омонликда, сочларингиз олинган, қисқартирилган ҳолда қўрқмасдан кирасизлар. Бас, У сиз билмаган нарсани биладир ва сизларга бундан бошқа яқин фатҳни қилди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: