Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
so thereupon raising dust.
Ўша пайтда чанг қўзғотдилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thereupon they cried: "father!
«Эй отамиз, яна нима истаймиз?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and the disbelievers thereupon lost [all].
Фурсатнинг борида иймон келтириб, амал қилиб қолиш керак.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thereupon the magicians fell down in prostration,
Бас, сеҳргарлар сажда қилган ҳолларида йиқилдилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thereupon he penitently turned (to us).
Бу саволга бошқа оятларда ҳам, Пайғамбаримизнинг (с. а. в.) суннатларида ҳам очиқ-ойдин жавоб йўқ. Шунинг учун ҳам турли асоссиз қисса ва ҳикоялар кўпайиб кетган.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and thereupon you shall drink boiling water,
Бас, устидан ўта қайноқ сувдан ичувчисизлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thereupon a thunderbolt seized you as you looked on.
(Бани Исроилнинг бу шаккоклиги учун Аллоҳ таоло муносиб жазолади: ўзлари қараб турган ҳолда яшин уриб, ҳалок бўлдилар.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thereupon the thunderbolt struck you, as you looked on.
(Бани Исроилнинг бу шаккоклиги учун Аллоҳ таоло муносиб жазолади: ўзлари қараб турган ҳолда яшин уриб, ҳалок бўлдилар.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thereupon he will let you know all that you used to do.”
Бас, У сизга нима қилиб юрганингизнинг хабарини берадир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thereupon the angels prostrated themselves, all of them together,
Бас, фаришталар барчалари жамланиб, сажда қилдилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thereupon moses returned to his people, indignant and grieved.
Бас, Мусо қавмига ғазабланган, афсусланган ҳолда қайтди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he cast down his staff and thereupon it was a clear serpent.
Бас, у (Мусо) асосини ташлади. Баногоҳ у аниқ аждарга айланди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so that is just a single jolt, thereupon they will begin staring.
Бас, у фақатгина бир қичқириқдан иборат, холос. Бас, бирдан улар назар солиб турибдилар-да!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water
Сўнгра, бунинг устига, улар учун ўта қайноқ сувдан аралаштирма ҳам бор.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so moosa put it down – thereupon it became a fast moving serpent.
Бас, уни ташлади. Бирдан у(асо) илон бўлиб юра бошлади.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders.
Ва қўлини чиқарди. Банагоҳ у назар қилгувчиларга оппоқ кўринди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thereupon allah will say: 'this day truthfulness shall profit the truthful.
Аллоҳ: «Бу кун ростгўйларга ростгўйликлари манфаат берадиган кун.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thereupon a shocking catastrophe seized them, and they remained prostrate in their dwellings.
Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thereupon allah seized him for the chastisement of the world to come as well as of the present.
Бас Аллоҳ уни аввалги ва охирги гуноҳлари учун азобга олди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rather, we dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs.
Йўқ, Биз ҳақни ботил устига отурмиз. Бас, уни яксон қилур.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: