De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
send a message to one of your contacts.
bidali mezu bat zure kontaktuetako bati.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
send a message to someone
bidali mezu bat norbaiti
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
remail a message to another user
mezua beste erabiltzaile bati birbidali
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
send a message to the selected contacts
bidali mezua hautatutako kontaktuei
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
marking a message as junk mail adds the sender to your groupwise junk mail list.
mezu bat baztergarri gisa markatuz gero, bidaltzailea groupwise-ren mezu baztergarrien zerrendan gehituko da.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
post a message to the mailing list this message belongs to
bidali mezua mezuaren posta-zerrendara
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
failed to add a message to the folder '%1 '.
ezin izan da mezua karpetari gehitu:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
starts evolution and begins composing a message to the email address listed.
evolution abiarazten du, eta zerrendatutako helbideei mezu bat idazten hasten da.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
this action will open a dialog which lets you send a message to the log system.
ekintza honek egunkari sistemari mezu bat bidaltzen uzten dizun elkarrizketa bat irekiko du.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
choose whether you want to hide the email addresses when you send a message to the list.
aukeratu helbide elektronikoak ezkutatu nahi dituzun mezuak zerrendara bidaltzen dituzunean.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the text that is inserted when replying to a message, attributing the message to the original author
mezu bati erantzutean txertatuko den testua, mezua jatorrizko egileari esleituz
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 15
Calidad:
if you want to send a standard message to your opponent whenever you lost a match, check this box and write the message into the entry field.
zure aurkariari agur estandar bat bidali nahi badiozu partida bat galtzen duzun bakoitzean, hautatu hau eta idatzi mezua sarrera- eremuan.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zc <classgt;: send a message to <class,personal,*gt;
zc <klaseagt;: mezua bidali hona: <klasea,pertsonala,*gt;
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
empathy provides integrated messaging for the gnome desktop, so you’ll never miss a message. you can respond to your contacts without even having to open empathy!
empathy-k gnome mahaigainaren mezularitza bateratua eskaintzen duenez, ez duzu inoiz mezu bat bera ere galduko. zure kontaktuei erantzun diezaiekezu empathy ireki gabe ere!
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
select automatically synchronize remote mail locally to download the messages to your local system.
hautatu 'automatikoki sinkronizatu urruneko mezuak lokalki', mezuak zure sistema lokalera deskargatzeko.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
zir <instancegt; <recipientgt;: send a message to <message,instance,recipientgt;
zir <istantziagt; <hartzaileagt;: mezua bidali hona: <mezua,istantzia,hartzaileagt;
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zci <classgt; <instancegt;: send a message to <class,instance,*gt;
zci <klaseagt; <istantziagt;: mezua bidali hona: <klasea,istantzia,*gt;
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zcir <classgt; <instancegt; <recipientgt;: send a message to <class,instance,recipientgt;
zcir <klaseagt; <istantziagt; <hartzaileagt;: mezua bidali hona: <klasea,istantzia,hartzaileagt;
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible