Usted buscó: stedfastly (Inglés - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Vietnamese

Información

English

stedfastly

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Vietnamita

Información

Inglés

when she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.

Vietnamita

na-ô-mi thấy nàng quyết định theo mình, nên không nói nữa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of god wept.

Vietnamita

người của Ðức chúa trời ngó chăm ha-xa-ên lâu đến đỗi người phải hổ thẹn, rồi cất tiếng lên khóc.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.

Vietnamita

bấy giờ, phàm những người ngồi tại tòa công luận đều ngó chăm Ê-tiên, thấy mặt người như mặt thiên sứ vậy.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to jerusalem,

Vietnamita

khi gần đến kỳ Ðức chúa jêsus được đem lên khỏi thế gian, ngài quyết định đi thành giê-ru-sa-lem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

Vietnamita

vả, những người ấy bền lòng giữ lời dạy của các sứ đồ, sự thông công của anh em, lễ bẻ bánh, và sự cầu nguyện.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and not as moses, which put a vail over his face, that the children of israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:

Vietnamita

chúng ta chẳng làm như môi-se lấy màn che mặt mình, hầu cho con cái y-sơ-ra-ên không trông thấy cuối cùng của sự sáng láng phải qua.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but he, being full of the holy ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of god, and jesus standing on the right hand of god,

Vietnamita

nhưng người, được đầy dẫy Ðức thánh linh, mắt ngó chăm lên trời, thấy sự vinh hiển của Ðức chúa trời, và Ðức chúa jêsus đứng bên hữu Ðức chúa trời;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of israel could not stedfastly behold the face of moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:

Vietnamita

vả, nếu chức vụ về sự chết, chạm chữ trên bảng đá, đã là vinh hiển lắm đến nỗi con cái y-sơ-ra-ên không có thể ngó trên mặt môi-se, vì cớ sự sáng láng trên mặt người, dầu là tạm,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,777,786 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo