Usted buscó: goddess (Inglés - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Xhosa

Información

English

goddess

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Xhosa

Información

Inglés

for solomon went after ashtoreth the goddess of the zidonians, and after milcom the abomination of the ammonites.

Xhosa

usolomon walandela uashtoreti, uthixo wamatsidon; walandela umoleki, izothe lama-amon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

Xhosa

kuba niwazise apha la madoda, engebaphangi batempile, nabanyelisi bothixokazi wenu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all asia and the world worshippeth.

Xhosa

asisiso ke esi sabelo sethu sodwa esisichenge sokudelwa; kwanetempile yothixokazi omkhulu uartemis iza kubalelwa ekuthini yinto engento, butshabalale ke nobungangamela bakhe, ohlonelwa lelaseasiya liphela nelimiweyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when the townclerk had appeased the people, he said, ye men of ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the ephesians is a worshipper of the great goddess diana, and of the image which fell down from jupiter?

Xhosa

esizolisile ke umbhali isihlwele, uthe, madoda ase-efese, kanene nguwuphi na umntu ongaziyo, ukuba umzi wase-efese ungumgcini-tempile wothixokazi omkhulu uartemis, nowomfanekiselo owawa kuzeyus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

'it was this constellation', runs the passage, 'that the wise goddess had told him to keep on his left hand as he crossed the sea.' in other words he was to sail east, for the seven stars of the bear or plough rotate around the pole of the sky.

Xhosa

'yayi le nkwenkwezi' eyabaleka indlu 'ukuba isithixokazi esikrele-krele samnxelela yena ukugcina isandla sakhe sasekunene xa enqumla ulwandle.' ngamanye amazwi wayezakuhamba ngenqanawa empuma, ngenkwenkwezi ezisixhenxe zebhere okanye ukulima jikelele kwincam yesibhaka-bhaka.

Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,858,418 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo