Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
service _name:
igama l_ensizakalo:
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
service centre
isevisi yamatekisi
Última actualización: 2019-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
password quality:
_izwi lokuvunyelwa:
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
service is enabled
service is enabled
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am out of service
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
silinda is in service.
usilindile uyenkonzweni
Última actualización: 2022-05-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
error in service module
iphutha kwimoduli yesevisi
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
request obsoletes service's data
isicelo sixhasa imininingwane yomsebenzi
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
call are recorded for quality and security
ikholi irekhodelwa ukuze uzuze
Última actualización: 2022-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
authentication service cannot retrieve authentication info
isevisi yokugunyaza ayikwazi ukulanda ukwaziswa kokugunyaza
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
call are recorded for quality and security purpose
ucingo luqoshiwe ngenzuzo yakh
Última actualización: 2022-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
weekly service delivery focus on community services
ukulethwa kwezidingo
Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
underpin our quality policy with our 6 core quality priniples
sisekela inqubomgomo yethu yekhwalithi ngama-priniples ethu ayisisekelo ayisithupha
Última actualización: 2020-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
protocol\tip source\tport/service\tstate
display routing
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
device %s wants access to the service '%s'.
isisetshenziswa %s sifuna ukufinyelela kwinsizakalo '%s'.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should we book it in for tomorrow for the major service and diesel filter?
kufanele siyibhukhele kusasa ngesihlungi esikhulu sesevisi nodizili
Última actualización: 2024-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whether the image should be interpolated on zoom-out. this leads to better quality but is somewhat slower than non interpolated images.
noma isithombe sijobelelwe ngokwenkulisa noma cha. lokhu kukhokelela esithombeni esincono kodwa cishe sibe nonwabo kunezithombe ezijobelelwe.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
whether the image should be extrapolated on zoom-in or not. this leads to blurry quality and is somewhat slower than non extrapolated images.
noma isithombe sijobelelwe ngokwenkulisa noma cha. lokhu kukhokelela esithombeni esincono kodwa cishe sibe nonwabo kunezithombe ezijobelelwe.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whether the image should be interpolated on zoom-out. this leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images.
noma isithombe kumele sijobelelwe ngokwenkulisa. lokhu kukhokelela esithombeni esincono kodwa cishe sibe nonwabo kunezithombe ezijobelelwe.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hundreds of people have contributed code to gnome since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
amakhulukhlu abantu anikele ukubhalwa kwezinhlelo ku gnome kususela iqanjwa ngo-1997; abanye abaningi banikele ngezinye izindlela ezibalulekile, kufakwa nokuhunyushwa, ukubhalwa, nokugcizelela okuhle.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: