Usted buscó: collo (Inglés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

German

Información

English

collo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Alemán

Información

Inglés

*"il collo dell'anitra", milano, garzanti, 2001.

Alemán

* "il collo dell’anitra", garzanti, mailand 2001.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

whereas, in its judgment of 6 october 1993 (case c-109/91: ten oever v. stichting bedrijfpensioenfonds voor het glazenwassers- en schoonmaakbedrijf) (9) and in its judgments of 14 december 1993 (case c-110/91: moroni v. collo gmbh), 22 december 1993 (case c-152/91: neath v. hugh steeper ltd) (10) and 28 september 1994 (case c-200/91: coloroll pension trustees limited v. russell and others) (11), the court confirms that, by virtue of the judgment of 17 may 1990 (case c-262/88: barber v. guardian royal exchange assurance group), the direct effect of article 119 of the treaty may be relied on, for the purpose of claiming equal treatment in the matter of occupational pensions, only in relation to benefits payable in respect of periods of service subsequent to 17 may 1990, except in the case of workers or those claiming under them who have, before that date, initiated legal proceedings or raised an equivalent claim under the applicable national law;

Alemán

mit seinem urteil vom 6. oktober 1993 (rechtssache c-109/91, ten oever gegen stichting bedrijfspensioensfonds voor het glazenwassers- en schoonmaakbedrijf) (9) sowie mit seinen urteilen vom 14. dezember 1993 (rechtssache c-110/91, moroni gegen collo gmbh), vom 22. dezember 1993 (rechtssache c-152/91, neath gegen hugh steeper ltd) (10) und vom 28. september 1994 (rechtssache c-200/91, coloroll pension trustees limited gegen russell und andere) (11) bekräftigt der gerichtshof, daß gemäß dem urteil vom 17. mai 1990 (rechtssache c-262/88, barber gegen guardian royal exchange assurance group) die unmittelbare wirkung von artikel 119 des vertrags zur stützung der forderung nach gleichbehandlung auf dem gebiet der betriebsrenten nur für leistungen geltend gemacht werden kann, die für beschäftigungszeiten nach dem 17. mai 1990 geschuldet werden, vorbehaltlich der ausnahme, die für arbeitnehmer oder deren anspruchsberechtigte angehörige vorgesehen ist, die vor diesem zeitpunkt nach dem anwendbaren innerstaatlichen recht klage erhoben oder einen entsprechenden rechtsbehelf eingelegt haben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,069,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo