Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the fish that shrank
der geschrumpfte fisch
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
over time, the lake shrank.
mit der zeit schwand dieser see.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
industry shrank by 0.9%.
samt im jahresvergleich um 0,9%.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
my jeans shrank in the wash.
meine jeans ist beim waschen eingelaufen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
”what a pity“, said frau wolf and shrank away.
„schade“, sagte frau wolf und schlich davon.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0.6% and thus shrank more than experts had initially
in uk um 0,6% zurückgegangen und somit stärker
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faced with a real revolutionary situation, they shrank back.
angesichts einer wirklich revolutionären situation schreckten sie nun zurück.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rallies shrank to one-tenth their previous size.
die demonstrationen erreichten nur noch ein zehntel ihrer bisherigen größe.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they shrank from the perplexity of searching for anything better.
sie schreckten zurück vor der schwierigkeit, nach etwas besserem zu suchen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this foam contained 8% of open cells and shrank greatly.
dieser schaum wies eine offenzelligkeit von 8 % auf und schrumpfte sehr stark.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
but state powers shrank as global capital markets expanded.
aber die einfluss des staates schrumpfte, während die kapitalmärkte expandierten.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the euro area the single market even shrank by 1.6 %.
im euro-raum ist der binnenmarkt sogar um 1,6 % geschrumpft.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that is why arnold did things that most of his colleagues shrank away from.
so wagt sich arnold an dinge, vor denen die meisten anderen zurückschrecken.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
georg shrank into a corner, as far away from his father as possible.
georg shrank into a corner, as far away from his father as possible.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when carl stepped out of the front door, he shrank by half his height!
als carl vor die haustür trat, schrumpfte er auf die halbe länge!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the difference in this component across member states also shrank, by 12 %.
auch die unterschiede zwischen den mitgliedstaaten bei dieser komponente verringerten sich um 12 %.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the economy of the euro area actually shrank by 1.6% between 2008 and 2015.
in der eurozone ist die konjunktur zwischen 2008 und 2015 sogar um 1,6 % zurückgegangen.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed, the economy shrank by 3.5% year on year in the first quarter.
tatsächlich schrumpfte die wirtschaft im ersten quartal gegenüber dem entsprechenden vorjahreszeitraum um 3,5%.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an investigator assessment showed tumours shrank in 46.0% of people who received alectinib.
eine beurteilung durch die prüfärzte zeigte, dass die tumoren bei 46,0% der patienten unter alectinib schrumpften.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but, when growth faltered, this meant that government spending expanded, even as its resources shrank.
aber mit der abschwächung des wachstums bedeutete dies eine expansion der staatlichen ausgaben bei gleichzeitig schrumpfenden ressourcen.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: