De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and guide them to a straight way .
və onları doğru yola yönəldərdik .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
did he not find thee erring , and guide thee ?
səni çaşqın olduğun halda doğru yola yönəltmədimi ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apart from god , and guide them unto the path of hell !
allahdan başqa . onları cəhənnəm yoluna yönəldin .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
other than allah , and guide them to the path of hell !
allahdan başqa . onları cəhənnəm yoluna yönəldin .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and guide him to the parting of the mountain ways ?
biz ona iki yol ( xeyir və şər , küfr və iman yollarını ) göstərmədikmi ? !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
judge between us justly , and do not transgress , and guide us to the right path .
aramızda ədalətlə hökm et , haqqı tapdalama ( heç birimizin tərəfini saxlama ) və bizə doğru yolu göstər ! ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is only your trial by which you leave in error whom you will , and guide whom you will .
bu ( baş verən işlər ) sənin sınağından başqa bir şey deyildir . sən onunla ( bu sınaqla ) istədiyini zəlalətə düçar edər , istədiyini doğra yola salarsan .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so judge rightly between us , and be not unjust ; and guide us to the right way .
aramızda ədalətlə hökm et , haqqı tapdalama ( heç birimizin tərəfini saxlama ) və bizə doğru yolu göstər ! ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
judge between us with truth and justice and guide us to the right path " .
aramızda ədalətlə hökm et , haqqı tapdalama ( heç birimizin tərəfini saxlama ) və bizə doğru yolu göstər ! ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and find you lost ( that is , unrecognized by men ) and guide ( them to you ) ?
səni çaşqın olduğun halda doğru yola yönəltmədimi ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he who created me , and guides me .
məni yaradan və məni doğru yola yönəldən odur !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he who measures and guides .
o rəbbin ki , ( hər şeyin keyfiyyətini , xüsusiyyətini , davam müddətini ) əzəldən müəyyən etdi və ( hamıya ) yol göstərdi .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god speaks the truth , and guides to the path .
allah doğru deyir və ( bəndələrini ) doğru yola gətirir !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
by it , allah misleads many and guides many . '
allah bununla ( bu məsəllə ) bir çoxlarını zəlalətə salır , bir çoxlarını isə doğru yola yönəldir .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for allah leaves to stray whom he wills , and guides whom he wills .
həqiqətən , allah istədiyini zəlalətə salır , istədiyini də doğru yola yönəldir .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah brings close to himself whom he will , and guides to him those who turn in repentance .
allah istədiyi kimsəni özünə ( peyğəmbər ) seçər və tövbə edib ona tərəf qayıdan kimsəni də doğru yola yönəldər !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god leads whosoever he please astray and guides whosoever he will .
həqiqətən , allah istədiyini zəlalətə salır , istədiyini də doğru yola yönəldir .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah chooses for himself whomsoever he pleases and guides to himself whoever penitently turns to him .
allah istədiyi kimsəni özünə ( peyğəmbər ) seçər və tövbə edib ona tərəf qayıdan kimsəni də doğru yola yönəldər !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah chooses to himself those whom he pleases , and guides to himself those who turn ( to him ) .
allah istədiyi kimsəni özünə ( peyğəmbər ) seçər və tövbə edib ona tərəf qayıdan kimsəni də doğru yola yönəldər !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah chooses for himself whom he wills and guides to himself whoever turns back [ to him ] .
allah istədiyi kimsəni özünə ( peyğəmbər ) seçər və tövbə edib ona tərəf qayıdan kimsəni də doğru yola yönəldər !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.