Usted buscó: configure tuners , tv signal , and guide (Inglés - Azerbaiyano)

Inglés

Traductor

configure tuners , tv signal , and guide

Traductor

Azerbaiyano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Azerbaiyano

Información

Inglés

and guide them to a straight way .

Azerbaiyano

və onları doğru yola yönəldərdik .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

did he not find thee erring , and guide thee ?

Azerbaiyano

səni çaşqın olduğun halda doğru yola yönəltmədimi ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

apart from god , and guide them unto the path of hell !

Azerbaiyano

allahdan başqa . onları cəhənnəm yoluna yönəldin .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

other than allah , and guide them to the path of hell !

Azerbaiyano

allahdan başqa . onları cəhənnəm yoluna yönəldin .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and guide him to the parting of the mountain ways ?

Azerbaiyano

biz ona iki yol ( xeyir və şər , küfr və iman yollarını ) göstərmədikmi ? !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

judge between us justly , and do not transgress , and guide us to the right path .

Azerbaiyano

aramızda ədalətlə hökm et , haqqı tapdalama ( heç birimizin tərəfini saxlama ) və bizə doğru yolu göstər ! ”

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is only your trial by which you leave in error whom you will , and guide whom you will .

Azerbaiyano

bu ( baş verən işlər ) sənin sınağından başqa bir şey deyildir . sən onunla ( bu sınaqla ) istədiyini zəlalətə düçar edər , istədiyini doğra yola salarsan .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so judge rightly between us , and be not unjust ; and guide us to the right way .

Azerbaiyano

aramızda ədalətlə hökm et , haqqı tapdalama ( heç birimizin tərəfini saxlama ) və bizə doğru yolu göstər ! ”

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

judge between us with truth and justice and guide us to the right path " .

Azerbaiyano

aramızda ədalətlə hökm et , haqqı tapdalama ( heç birimizin tərəfini saxlama ) və bizə doğru yolu göstər ! ”

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and find you lost ( that is , unrecognized by men ) and guide ( them to you ) ?

Azerbaiyano

səni çaşqın olduğun halda doğru yola yönəltmədimi ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he who created me , and guides me .

Azerbaiyano

məni yaradan və məni doğru yola yönəldən odur !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he who measures and guides .

Azerbaiyano

o rəbbin ki , ( hər şeyin keyfiyyətini , xüsusiyyətini , davam müddətini ) əzəldən müəyyən etdi və ( hamıya ) yol göstərdi .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

god speaks the truth , and guides to the path .

Azerbaiyano

allah doğru deyir və ( bəndələrini ) doğru yola gətirir !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

by it , allah misleads many and guides many . '

Azerbaiyano

allah bununla ( bu məsəllə ) bir çoxlarını zəlalətə salır , bir çoxlarını isə doğru yola yönəldir .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for allah leaves to stray whom he wills , and guides whom he wills .

Azerbaiyano

həqiqətən , allah istədiyini zəlalətə salır , istədiyini də doğru yola yönəldir .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah brings close to himself whom he will , and guides to him those who turn in repentance .

Azerbaiyano

allah istədiyi kimsəni özünə ( peyğəmbər ) seçər və tövbə edib ona tərəf qayıdan kimsəni də doğru yola yönəldər !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

god leads whosoever he please astray and guides whosoever he will .

Azerbaiyano

həqiqətən , allah istədiyini zəlalətə salır , istədiyini də doğru yola yönəldir .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah chooses for himself whomsoever he pleases and guides to himself whoever penitently turns to him .

Azerbaiyano

allah istədiyi kimsəni özünə ( peyğəmbər ) seçər və tövbə edib ona tərəf qayıdan kimsəni də doğru yola yönəldər !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah chooses to himself those whom he pleases , and guides to himself those who turn ( to him ) .

Azerbaiyano

allah istədiyi kimsəni özünə ( peyğəmbər ) seçər və tövbə edib ona tərəf qayıdan kimsəni də doğru yola yönəldər !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah chooses for himself whom he wills and guides to himself whoever turns back [ to him ] .

Azerbaiyano

allah istədiyi kimsəni özünə ( peyğəmbər ) seçər və tövbə edib ona tərəf qayıdan kimsəni də doğru yola yönəldər !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,934,729,381 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo