Usted buscó: delivery of the goods to the consignee (Inglés - Bosnio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Bosnian

Información

English

delivery of the goods to the consignee

Bosnian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Bosnio

Información

Inglés

after that, the goods were sold, with no taxes paid to the state.

Bosnio

nakon toga, roba je prodavana bez plaćanja poreza državi.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thus the deeds of the transgressors appear good to them.

Bosnio

tako je pretjerujućima uljepšano ono šta rade.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and testifieth to the good,

Bosnio

i ono najljepše smatra istinitim –

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as for those who are pregnant, their prescribed period is until the delivery of the child.

Bosnio

a koje su noseće - rok njihov je da rode breme svoje.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and diminish not the goods of the people, and do not mischief in the earth, working corruption.

Bosnio

i ne štetujte ljudima stvari njihove, niti pravite nered na zemlji čineći fesad,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah does not cause the work of the doers of good to go to waste.

Bosnio

uistinu! allah neće dati da propadne nagrada dobročinitelja.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and do not diminish the goods of the people, and do not make mischief in the earth, working corruption.

Bosnio

i ljudima prava njihova ne umanjujte i zlo po zemlji, nered praveći, ne činite,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah loseth not the wages of the good.

Bosnio

allah doista neće uskratiti nagradu onima koji dobra djela čine.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

hinderer of the good, trespasser; sinner.

Bosnio

sprečavatelja dobrog, prestupnika, grješnika,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

every hinderer of the good, transgressor, disquieter,

Bosnio

koji je branio da se čine dobra djela i koji je nasilnik i podozriv bio,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for a guidance and a mercy to the good-doers

Bosnio

upute i milosti onima koji budu dobro činili,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and give good tidings (o muhammad) to the good.

Bosnio

i obraduj one koji dobra djela čine!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

'o messengers, eat of the good things and do righteousness; surely i know the things you do.

Bosnio

o poslanici! jedite od dobrih stvari i činite dobro. uistinu! ja sam o onom šta radite znalac.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and give to the believers the good news that they shall have a great grace from allah.

Bosnio

i obraduj vjernike da će allah na njih veliku milost prosuti,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we caused them to enter into our mercy, surely they were of the good ones.

Bosnio

i dali smo da oni uđu u milost našu. uistinu, oni su od dobrih.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and commemorate isma'il, elisha, and zul-kifl: each of them was of the company of the good.

Bosnio

i sjeti se ismaila i eljese'a i zulkifla, svi su oni bili dobri.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"but allah has been good to us, and has delivered us from the penalty of the scorching wind.

Bosnio

"pa nam je allah milost darovao i od patnje u ognju nas sačuvao;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and be patient; verily, allah loses not the reward of the good-doers.

Bosnio

i strpi se. pa uistinu, allah neće dati da propane nagrada dobročinitelja.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we gave her the good news of (the birth of) isaac, and after isaac, of jacob.

Bosnio

tad je obradovasmo ishakom, a iza ishaka, jakubom.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and have patience, (o muhammad), for lo! allah loseth not the wages of the good.

Bosnio

i strpi se. pa uistinu, allah neće dati da propane nagrada dobročinitelja.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,405,771 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo