Usted buscó: may be filed before the: (Inglés - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Cebuano

Información

English

may be filed before the:

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Cebuano

Información

Inglés

let them be as chaff before the wind: and let the angel of the lord chase them.

Cebuano

himoa silang ingon sa tahop sa atubangan sa hangin, ug ang manolonda ni jehova magaabog kanila.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and moses brought their cause before the lord.

Cebuano

ug gidala ni moises ang ilang gipangayo sa atubangan ni jehova.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i will walk before the lord in the land of the living.

Cebuano

magalakaw ako sa atubangan ni jehova sa yuta sa mga buhi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

which thou hast prepared before the face of all people;

Cebuano

sa kaluwasan nga imong giandam diha sa atubangan sa tanang katawhan,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and this is the law which moses set before the children of israel:

Cebuano

ug kini mao ang kasugoan nga gipahayag ni moises sa atubangan sa mga anak sa israel:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:

Cebuano

ug gibutang niya ang halaran nga bulawan sa sulod sa balong-balong nga pagatiguman sa atubangan sa tabil.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and moses took the rod from before the lord, as he commanded him.

Cebuano

ug gikuha ni moises ang sungkod gikan sa atubangan ni jehova, sumala sa iyang gisugo kaniya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to turn aside the right of a man before the face of the most high,

Cebuano

ang pagtungina sa katungod sa usa ka tawo sa atubangan sa nawong sa labing hataas,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

hinaut dli, would you come down to akoa may be changed, until the till

Cebuano

hinaut pa unta dli ka mausab diri sa akoa, hangtud sa hangtud

Última actualización: 2013-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

now joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.

Cebuano

karon si josue sinul-oban sa mahugaw nga mga saput, ug diha siya magtindog sa atubangan sa manulonda.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

Cebuano

nga sila ingon sa uhot sa atubangan sa hangin, ug sama sa tahop nga mapalid sa bagyo?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

Cebuano

busa gibiyaan sa mga tawong may hinagiban ang mga binihag ug ang mga sinakmit sa atubangan sa mga principe ug sa tibook nga katilingban.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and it came to pass, as she continued praying before the lord, that eli marked her mouth.

Cebuano

ug nahatabo, nga sa nagpadayon siya sa pag-ampo sa atubangan ni jehova, nga si eli nagtimaan sa iyang baba.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he set the bread in order upon it before the lord; as the lord had commanded moses.

Cebuano

ug gipangatag niya ang mga tinapay sa ibabaw niya sa atubangan ni jehova, ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the lord thy god.

Cebuano

ug magahalad ka ug mga halad-sa-pakigdait, ug magakaon ka didto; ug magakalipay ka sa atubangan ni jehova nga imong dios.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so hatach went forth to mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.

Cebuano

busa si atach miadto kang mardocheo, ngadto sa halapad nga dapit sa ciudad, nga atubangan sa ganghaan sa hari.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and the breasts and the right shoulder aaron waved for a wave offering before the lord; as moses commanded.

Cebuano

apan ang mga dughan, uban ang paa nga too, gitabyog kini ni aaron ingon nga halad-nga-tinabyog sa atubangan ni jehova; ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and moses said before the lord, behold, i am of uncircumcised lips, and how shall pharaoh hearken unto me?

Cebuano

ug si moises miingon sa atubangan ni jehova: ania karon, ako dili cinircuncidahan sa mga ngabil, ug unsaon sa pagpatalinghug ni faraon kanako.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.

Cebuano

sa ingon niana, maanaa kita sa puloy-anan o mahimulag, ginahimo natong kalab-uton ang pagpahimuot kaniya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and thou shalt take the atonement money of the children of israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of israel before the lord, to make an atonement for your souls.

Cebuano

ug pagakuhaon mo ang salapi nga sa pagtabon-sa-sala gikan sa mga anak sa israel, ug igahatag mo kini nga sa mga kinahanglanon sa balong-balong nga pagatiguman: aron kini mamahimo nga handumanan sa mga anak sa israel, sa atubangan ni jehova, aron matabonan ang sala sa inyong mga kalag.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,732,243 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo