Usted buscó: favouritism (Inglés - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Checo

Información

Inglés

favouritism

Checo

zvýhodňování

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

fighting favouritism and corruption

Checo

boj proti protekcionářství a korupci

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

conflicts of interest and favouritism

Checo

střety zájmů a zvýhodňování

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

this favouritism towards the rich is moreover explicitly stated in the law.

Checo

toto nadržování bohatým je však výslovně vyjádřeno i v zákoně.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

do you share the view that procurement markets are exposed to a risk of corruption and favouritism?

Checo

sdílíte názor, že trhy veřejných zakázek jsou vystaveny riziku korupce a protekcionářství?

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

i would like to raise a glass of honest wine to an honest reform without discrimination and favouritism.

Checo

nalijme si proto čistého vína a uvědomme si, že reforma nemůže být založena na preferenci producentů z některých zemí.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

do we need stricter rules or better safeguards to prevent favouritism, corruption or conflicts of interest?

Checo

potřebujeme přísnější pravidla nebo kvalitnější záruky bránící protekcionářství, korupci nebo střetům zájmů?

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in many cases, it is not the principle of fair treatment for all that determines who receives support, but favouritism and cronyism.

Checo

příjemci podpory nejsou mnohdy vybíráni podle občanského rovného přístupu a objevují se preferenční a klientelistické přístupy.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in the opinion of advocate general geelhoed, mrs cresson is correctly accused of favouritism by the commission, in breach of her obligations as a commissioner

Checo

podle stanoviska generálního advokáta geelhoeda je paní edith cresson oprávněně viněna komisí ze zvýhodňování, jímž se dopustila porušení svých povinností komisařky

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in the absence of dedicated rules, it was feared that procurement decisions by utility operators could be influenced by favouritism, local preference or other factors.

Checo

při neexistenci zvláštních pravidel panovala obava, že rozhodování provozovatelů sítí při zadávání veřejných zakázek by mohlo být ovlivněno protekcionářstvím, místními preferencemi nebo jinými faktory.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

according to the 2013 eurobarometer survey on businesses16, 94% of slovenian businesses say that business competition in their country is hampered by favouritism and corruption.

Checo

podle průzkumu eurobarometr mezi podniky z roku 201316 odpovědělo 94 % slovinských podniků, že zvýhodňování a korupce brání obchodní soutěži v jejich zemi.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

however, the current directives do not include more specific rules to prevent and sanction conflicts of interest, and they have few specific rules for penalising favouritism and corruption in public procurement.

Checo

současné směrnice však nezahrnují konkrétnější pravidla k předcházení a trestání střetu zájmů a obsahují málo konkrétních pravidel pro trestání protekcionářství a korupce při zadávání veřejných zakázek.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

6.3 anecdotal evidence indicates that the main unsatisfactory practice is favouritism, where the contracting authority places contracts, sometimes without even advertising the intention, with a favoured supplier.

Checo

6.3 neoficiální důkazy svědčí o tom, že hlavním nesprávným postupem je protekcionářství, kdy zadavatel veřejné zakázky zakázku zadá zvýhodněnému dodavateli, někdy dokonce i bez oznámení záměru.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

he therefore concludes that mrs cresson is correctly accused of favouritism by the commission, in breach of her obligations as a commissioner (119-121).

Checo

proto dochází k závěru, že edith cresson je oprávněně viněna komisí ze zvýhodňování, jímž se dopustila porušení soch povinností komisařky.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

it should proactively monitor how existing provisions on preventing conflicts of interest and favouritism are implemented by member states (also at regional and local levels) and provide more detailed guidance where necessary.

Checo

měla by proaktivně sledovat, jak členské státy uplatňují platné předpisy o předcházení střetům zájmů a protekcionářství (a to i na regionální a místní úrovni), a v případě potřeby by měla poskytovat podrobnější instrukce.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

to reinforce the fight against corruption and favouritism, contracting authorities will be obliged to transmit the text of concluded contracts to the oversight body, which will thus be able to scrutinize these contracts for suspicious patterns, and give access to these documents to interested persons to the extent that legitimate public or private interests are not jeopardized.

Checo

k posílení boje proti korupci a protekcionismu budou veřejní zadavatelé povinni předložit znění uzavřených smluv orgánu dohledu, který bude moci smlouvy analyzovat, zda neobsahují podezřelá ustanovení, a zpřístupní je zainteresovaným osobám pod podmínkou, že nedojde k ohrožení oprávněných veřejných nebo soukromých zájmů.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

these contracts present significant opportunities for businesses in the internal market, particularly for smes and start-up companies. at the same time, open and competitive award methods help the public administrations to attract a broader range of potential bidders for such contracts and to gain from better-value offers. ensuring the most efficient use of public money is of particular importance in view of the budgetary problems encountered in many member states. one should also not forget that transparent contract awarding practices are a proved safeguard against corruption and favouritism.

Checo

tyto zakázky představují významné příležitosti pro podniky na vnitřním trhu, zejména pro malé a střední podniky a nové společnosti. otevřené a konkurenční metody zadávání zakázek zároveň napomáhají veřejným správám přilákat širší spektrum případných uchazečů o takové zakázky a využít přínosu výhodnějších nabídek. zajištění nejúčinnějšího využití veřejných finančních zdrojů je obzvláště důležité s ohledem na rozpočtové problémy, kterým mnohé členské státy čelí. rovněž by se neměla opomenout skutečnost, že transparentní postupy při zadávání zakázek jsou ověřeným způsobem ochrany před korupcí a protekcionářstvím.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,644,724 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo