Usted buscó: have them replaced by the nearest service (Inglés - Checo)

Inglés

Traductor

have them replaced by the nearest service

Traductor

Checo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Checo

Información

Inglés

on 31 december 1996, it was replaced by the new public service contract.

Checo

dne 31. prosince 1996 byla tato smlouva nahrazena novou smlouvou o veřejné službě.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

they have therefore been replaced by the symbol ‘—’ and indexes were provided.

Checo

tyto údaje proto byly nahrazeny symbolem „—“ s uvedením indexů.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these arrangements were replaced by the public service obligations which are the subject of this decision.

Checo

tento režim provozování byl nahrazen uložením závazků, na které se vztahuje toto rozhodnutí.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it is not like when your car breaks at home and you drive to the nearest service shop.

Checo

není to, jako když se vám doma porouchá auto a zajedete si do nejbližšího servisu.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(5) these arrangements were replaced by the public service obligations which are the subject of this decision.

Checo

-nebezpečí neoprávněné diskriminace mezi dopravci, neboť pouze ti největší z nich mají prostředky na provozování leteckých tras za daných podmínek,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

where can i order a spare part i need? where is the nearest service workshop or dealer?

Checo

kde si mohu objednat potřebný nd? kde je v mém okrese nejbližší servisní či obchodní zastoupení?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the definition of operator in calamity centres of emergency services is replaced by the following:

Checo

definice operátora v pohotovostním středisku záchranných služeb se nahrazuje tímto:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

those rules should be replaced by the normal rules as soon as these importers are able to fulfil them.

Checo

tato pravidla by měla být nahrazena normálními pravidly, jakmile je tito dovozci budou schopni dodržet.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

under the new treaty, the community is succeeded and replaced by the union, which will have legal personality.

Checo

v nové smlouvě je společenství nahrazeno unií, jež bude mít právní subjektivitu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the title of section ii shall be replaced by the title 'regular services subject to authorization`.

Checo

název oddílu ii se nahrazuje názvem "linkovÁ doprava podlÉhajÍcÍ povolenÍ".

Última actualización: 2012-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

it contends that to separate those tasks and have them coordinated by the hospital management would not ensure such a high level of quality.

Checo

tvrdí, že oddělení těchto úkolů a jejich koordinování vedením nemocnice by neposkytovalo záruku stejné kvality.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the report of lost, damaged or stolen luggage is made by the client to the accommodation service provider and to the nearest police station.

Checo

oznámení o poškození, ztrátě nebo krádeži zavazadel klient podává poskytovateli služeb a příslušnému oddělení policie.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the title of section iii shall be replaced by the title 'occasional services and other services exempt from authorization`.

Checo

název oddílu iii se nahrazuje názvem "pŘÍleŽitostnÁ doprava a ostatnÍ doprava nepodlÉhajÍcÍ povolenÍ".

Última actualización: 2012-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

it is morally better to have our goods supplied by free labor than by slaves, and to choose our goods rather than have them chosen for us by the state.

Checo

je mravně lepší, aby nám zboží zajišťovali svobodní pracující než otroci a abychom si zboží sami vybírali, než aby nám jej vybíral stát.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

(5) the title of section ii shall be replaced by the title 'regular services subject to authorization`.

Checo

5) název oddílu ii se nahrazuje názvem "linkovÁ doprava podlÉhajÍcÍ povolenÍ".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in article 5, the words 'and teletext services` shall be replaced by the words 'teletext services and teleshopping`;

Checo

v článku 5 se slova "nebo teletextové služby" nahrazují slovy "teletextové služby a teleshopping";

Última actualización: 2013-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(11) the title of section iii shall be replaced by the title 'occasional services and other services exempt from authorization`.

Checo

11) název oddílu iii se nahrazuje názvem "pŘÍleŽitostnÁ doprava a ostatnÍ doprava nepodlÉhajÍcÍ povolenÍ".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the fifth indent following the section title ‘service current status (clause 5.5.4)’ is replaced by the following:

Checo

pátá odrážka následující po nadpise oddílu „service current status (bod 5.5.4)“ se nahrazuje tímto:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

2. paragraph 10( 4) is replaced by the following: «( 4) the settlement banks and ass shall have access to information via the icm.

Checo

2) v bodě 10 se odstavec 4 nahrazuje tímto: „4. zúčtovací banky a přidružené systémy mají přístup k informacím prostřednictvím icm.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

2.12 the eesc is fully supportive of more far-reaching voluntary schemes in the shape of codes of practice and would like to see them replaced by a joint, european-level scheme along the lines of the one for organic products.

Checo

2.12 ambicióznější dobrovolná opatření formou "kodexu chování" výbor plně podporuje. na evropské úrovni by se však přimlouval za jejich nahrazení harmonizovanou úpravou, srovnatelnou s předpisy pro ekologické výrobky.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,934,711,152 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo