De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jumma mubarak to all muslims in the world
점마 무바라크
Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but found in it only one household of muslims.
그러나 하나님은 한 가정 외에는 어떤 무슬림도 발견치 못하여
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shall we equate the muslims to the guilty?
하나님이 믿음의 백성들을 죄인의 백성들처럼 대우하려 하시겠느뇨
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
those who believed in our signs, and were muslims.
이들은 하나님의 말씀을 믿 어 이슬람에 귀의한 자들이니
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[you] who believed in our verses and were muslims.
이들은 하나님의 말씀을 믿 어 이슬람에 귀의한 자들이니
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
often will those who disbelieve wish that they had been muslims.
아마도 믿음이 없는 자들은 그 자신들이 일찌기 무슬림이 되 었을 것을 하고 원할 때가 오리라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
—those who believed in our signs and had been muslims.
이들은 하나님의 말씀을 믿 어 이슬람에 귀의한 자들이니
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and indeed it is a guidance and a mercy for the muslims.
실로 이것은 믿는 자들을 위 한 길이요 은해라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it could be that those who disbelieve will wish that they were muslims.
아마도 믿음이 없는 자들은 그 자신들이 일찌기 무슬림이 되 었을 것을 하고 원할 때가 오리라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they themselves are witnesses to what they were doing to the muslims!
그들이 믿는 신도들에게 저지를 모든 것을 증언하노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“so if only were we to go back, in order to become muslims!”
지금 저희가 돌아갈 수 있 는 기희가 있다면 저희는 믿는자 들이 될텐데
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and we found not within them other than a [single] house of muslims.
그러나 하나님은 한 가정 외에는 어떤 무슬림도 발견치 못하여
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i have been commanded to be the first [among you] of the muslims."
이슬람에 귀의하는 첫번째가되라 명령을 받았노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and i am commanded to be the first of those who are muslims (surrender unto him).
이슬람에 귀의하는 첫번째가되라 명령을 받았노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and indeed iblis made his assumptions regarding them seem true, so they all followed him except the group of muslims.
이블리스는 그의 생각이 사 실이라 증언하니 믿는 사람들을 제외하고는 그를 따르더라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allah – there is none worthy of worship except him; and only upon allah must the muslims rely.
하나님 외에는 신이 없나니 믿는 신도들이여 그분께만 의탁해 야 하니라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"he has no partner. and of this i have been commanded, and i am the first of the muslims."
하나님이 유일한 분이라고 내가 명령 받았으니 나는 그분께 순종하는 자 가운데 먼저임이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and musa said: my people! if ye have been believing in allah, then on him rely, if ye are muslims.
모세가 이르되 백성이여 너 희가 하나님을 믿고 그분께 순종 한다면 그분에게 의탁하라 하니
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: