Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
do not open!
¡no lo abras!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"do not open"
"do not open"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
do not open link
no abrir el enlace
Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
can not open file.
imposible abrir el archivo.
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
file did not open!
no se abrió el archivo
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could not open file
imposible abrir el archivo
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
doors will not open.
las puertas no se abrirán.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could not open %1
no se puede abrir %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
could not open '%s'
no se pudo abrir '%s'
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do not open before use.
no abrir antes de utilizar.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
could not open file %1
no se pudo abrir el archivo %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
that school’s not open.
no puedo discutir eso.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could not open file: %1
no fue posible abrir el archivo: %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kdialog: could not open file
kdialog: no se ha podido abrir el archivo
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: