Usted buscó: wolf howling at moon (Inglés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Spanish

Información

English

wolf howling at moon

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Español

Información

Inglés

and howling at the moon here in haven?

Español

y aullando a la luna aquí en haven?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"howling at the moon and blue" (trans.

Español

"howling at the moon and blue" (trad.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

there's a healer howling at the moon

Español

hay un sanador aullando a la luna

Última actualización: 2013-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but we are never really afraid of the wolf until he is howling at our own door.

Español

pero el lobo no nos parece nunca verdadero hasta que se encuentra en nuestro propia casa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the howling at feeding time is a thing to witness in its own right.

Español

los aullidos a la hora de comer es algo que merece la pena presenciar.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a friend had a simple and powerful dream in which she was alone in a landscape howling at the moon.

Español

una amiga tuvo un sueño simple y poderoso en el cual ella estaba sola en un paisaje aullando a la luna.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when dusk falls, the air filled with sounds of coyotes howling at the moon and other creatures looking for food.

Español

cuando cae el atardecer el aire se llena de sonidos de coyotes aullando a la luna y otras criaturas buscando comida. y hay osos por estos sitios - de la clase que rastreaban temerosamente los exploradores como davey crockett en sus canoas.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the coyote family was so happy, they spent the night howling at the moon and eating gooey ice cream cake. it was the best halloween ever!

Español

la familia coyote estaba tan feliz, que pasaron la noche clamando a la luna y comiendo pastel de helado viscoso. ¡fue el mejor halloween de todos!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the southwest to me isn’t just a retirement community with pink coyotes howling at the moon and kokopeli statues; in fact that stuff drives me crazy.

Español

para mí el suroeste no es únicamente una comunidad de jubilados con coyotes color rosa aullando a la luna y estatuas de kokopeli: de hecho esas cosas me molestan.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

or a pack of dogs howling at the moon? trying to wake up someone who wets the bed is often like trying to wake a log — the person just stays asleep.

Español

¿o con una manada de perros aullando a la luna? intentar despertar a alguien que se hace pipí en la cama es a menudo tan difícil como despertar a un tronco; no hay quien los saque del sueño.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

at the very beginning of the first part, the composer uses the tape of a wolf howling, while the choir tries to imitate its sound.

Español

al inicio de la primera parte, el compositor hace uso de un sonido pregrabado de un lobo aullando, mientras el coro lo imita.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

chung, shocked at moon's sudden attack, initially thought the tweet had somehow been mistyped.

Español

chung, sorprendido por el ataque repentino de la moon, en un principio pensó que el tweet de alguna manera lo había escrito mal.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

at moon wine, both the wines and the service that revolves around them are always customer oriented and aimed at satisfying their needs.

Español

tanto los vinos como el servicio alrededor de los mismos, en moon wine siempre están orientados al cliente y a satisfacer sus necesidades.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

at night, a dog and a wolf howling to the moon. between both of them, a crab; on a green field the dew gets reflected by moonlight; a little path, mottled with blood, is lost far away.

Español

en la noche un perro y un lobo aullan a la luna. entre los dos hay un cangrejo; sobre un campo verde se refleja el rocío a la luz de la luna; un pequeño sendero, salpicado de sangre, se pierde en la distancia.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

an article in 'the media syndicate' quotes sajeevan anthikkad, another eyewitness and a film maker, who has a different account of salman and his friends howling at the people who argued with them and not when the national anthem music video was played.

Español

un artículo en 'the media syndicate' cita la versión de los hechos de sajeevan anthikkad, realizador del video y testigo, según él los aullidos de salman y sus amigos iban dirigidos a las personas que discutían con ellos y no al vídeo.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

while britain’s left leaning press is howling at the sheer scale of chancellor george osborne’s €91.5 billion cuts, conservatives are praying that this scaling back of the state will quickly lead to growth.

Español

mientras la prensa británica de izquierdas se rebela ante la envergadura de los recortes del canciller george osborne, que ascienden a 91.500 millones de euros, los conservadores rezan para que esta reducción del estado lleve rápidamente al crecimiento.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

" (ramones) – 3:50# "i'm affected" (ramones) – 2:53# "danny says" (ramones) – 3:05# "the kkk took my baby away" (joey ramone) – 2:31# "you sound like you're sick" (dee dee ramone) – 2:41# "she's a sensation" (joey ramone) – 3:25# "all's quiet on the eastern front" (dee dee ramone) – 2:12# "outsider" (dee dee ramone) – 2:10# "highest trails above" (dee dee ramone) – 2:09# "psycho therapy" (dee dee ramone, johnny ramone) – 2:34# "time bomb" (dee dee ramone) – 2:09# "mama's boy" (tommy ramone, johnny ramone, dee dee ramone) – 2:09# "i'm not afraid of life" (dee dee ramone) – 3:12# "too tough to die" (dee dee ramone) – 2:37# "wart hog" (dee dee ramone, johnny ramone) – 1:54# "howling at the moon (sha-la-la)" (dee dee ramone) – 4:06# "daytime dilemma (dangers of love)" (joey ramone, daniel rey) – 4:32# "endless vacation" (dee dee ramone, johnny ramone) – 1:47# "my brain is hanging upside down (bonzo goes to bitburg)" (uk 12" version) (jean beauvoir, dee dee ramone, joey ramone) – 3:54# "somebody put something in my drink" (richie ramone) – 3:20# "animal boy" (richie ramone) – 1:49# "i don't want to live this life (anymore)" (uk b-side) (dee dee ramone) – 3:28# "love kills" (dee dee ramone) – 2:20# "something to believe in" (single version) (jean beauvoir, dee dee ramone) – 4:18===disc 3===# "i wanna live" (dee dee ramone, daniel rey) – 2:37# "bop 'til you drop" (dee dee ramone, johnny ramone) – 2:12# "i lost my mind" (dee dee ramone, johnny ramone) – 1:33# "garden of serenity" (dee dee ramone, daniel rey) – 2:27# "i believe in miracles" (dee dee ramone, daniel rey) – 3:20# "pet sematary" (single version) (dee dee ramone, daniel rey) – 3:30# "punishment fits the crime" (dee dee ramone, richie stotts) – 3:05# "merry christmas (i don't want to fight tonight)" (single version) (joey ramone) – 2:04# "main man" (dee dee ramone, daniel rey) – 3:26# "strength to endure" (dee dee ramone, daniel rey) – 2:59# "poison heart" (dee dee ramone, daniel rey) – 4:02# "i won't let it happen" (joey ramone, andy shernoff) – 2:20# "censorshit" (joey ramone) – 3:07# "journey to the center of the mind" (steve farmer, ted nugent) – 2:51# "7 and 7 is" (arthur lee) – 1:51# "when i was young" (victor briggs, eric burdon, barry jenkins, daniel mcculloch, john weider) – 3:13# "i don't wanna grow up" (kathleen bennan, tom waits) – 2:45# "scattergun" (c.j.

Español

" (ramones) - 3:50# "i'm affected" (ramones) - 2:53# "danny says" (ramones) - 3:05# "the kkk took my baby away" (joey ramone) - 2:31# "you sound like you're sick" (dee dee ramone) - 2:41# "she's a sensation" (joey ramone) - 3:25# "all's quiet on the eastern front" (dee dee ramone) - 2:12# "outsider" (dee dee ramone) - 2:10# "highest trails above" (dee dee ramone) - 2:09# "psycho therapy" (dee dee ramone, johnny ramone) - 2:34# "time bomb" (dee dee ramone) - 2:09# "mama's boy" (tommy ramone, johnny ramone, dee dee ramone) - 2:09# "i'm not afraid of life" (dee dee ramone) - 3:12# "too tough to die" (dee dee ramone) - 2:37# "wart hog" (dee dee ramone, johnny ramone) - 1:54# "howling at the moon (sha-la-la)" (dee dee ramone) - 4:06# "daytime dilemma (dangers of love)" (joey ramone, daniel rey) - 4:32# "endless vacation" (dee dee ramone, johnny ramone) - 1:47# "my brain is hanging upside down (bonzo goes to bitburg)" (uk 12" version) (jean beauvoir, dee dee ramone, joey ramone) - 3:54# "somebody put something in my drink" (richie ramone) - 3:20# "animal boy" (richie ramone) - 1:49# "i don't want to live this life (anymore)" (uk b-side) (dee dee ramone) - 3:28# "love kills" (dee dee ramone) - 2:20# "something to believe in" (single version) (jean beauvoir, dee dee ramone) - 4:18===cd 3===# "i wanna live" (dee dee ramone, daniel rey) - 2:37# "bop 'til you drop" (dee dee ramone, johnny ramone) - 2:12# "i lost my mind" (dee dee ramone, johnny ramone) - 1:33# "garden of serenity" (dee dee ramone, daniel rey) - 2:27# "i believe in miracles" (dee dee ramone, daniel rey) - 3:20# "pet sematary" (single version) (dee dee ramone, daniel rey) - 3:30# "punishment fits the crime" (dee dee ramone, richie stotts) - 3:05# "merry christmas (i don't want to fight tonight)" (single version) (joey ramone) - 2:04# "main man" (dee dee ramone, daniel rey) - 3:26# "strength to endure" (dee dee ramone, daniel rey) - 2:59# "poison heart" (dee dee ramone, daniel rey) - 4:02# "i won't let it happen" (joey ramone, andy shernoff) - 2:20# "censorshit" (joey ramone) - 3:07# "journey to the center of the mind" (steve farmer, ted nugent) - 2:51# "7 and 7 is" (arthur lee) - 1:51# "when i was young" (victor briggs, eric burdon, barry jenkins, daniel mcculloch, john weider) - 3:13# "i don't wanna grow up" (kathleen bennan, tom waits) - 2:45# "scattergun" (c.j.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,439,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo