Usted buscó: the first step should we do is (Inglés - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Finnish

Información

English

the first step should we do is

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Finés

Información

Inglés

the first step should be negotiations

Finés

hän haluaa myös, etteivät henkilöt, jot

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the first step.

Finés

the first step.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

it is the first step.

Finés

tämä on ensimmäinen vaihe.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

dialogue is the first step.

Finés

vuoropuhelu on ensimmäinen askel.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

what should we do first?

Finés

mitä meidän olisi tehtävä aivan ensimmäiseksi?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

the first step towards reintegration.

Finés

euroopassa tilanne on ollut aivan erilainen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

i've taken the first step.

Finés

olen ottanut ensimmäisen askeleen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

the first steps

Finés

ensiaskeleet

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

this first step should be implemented by the end of 2006.

Finés

tämä ensimmäinen vaihe olisi pantava täytäntöön vuoden 2006 loppuun mennessä.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

awareness-raising is the first step.

Finés

ensimmäiseksi on lisättävä tietoa asiasta.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

i believe that this first step should be a very clear one.

Finés

mielestäni juuri ensimmäisen askeleen on nyt oltava selvä askel.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

the first step should be to introduce an immediate moratorium on the use of these weapons.

Finés

ensi alkuun näiden aseiden käyttö olisi keskeytettävä välittömästi.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

this first step should, however, be sufficiently ambitious to establish:

Finés

askeleen on kuitenkin oltava riittävän kunnianhimoinen, jotta voidaan luoda

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

the first step should be to increase investment in art, culture and knowledge, not reduce it.

Finés

euroopan kehittäminen on mielestäni myös ollut epätasapainoista.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

according to the communication the key objectives and first steps should include:

Finés

tiedonannon mukaan keskeisten tavoitteiden ja ensimmäisten toimien tulisi kattaa seuraavat asiat:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

taking action: the first steps

Finés

aa m työvoimasta aiheutuviin haasteisiin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

the first steps longer than the other

Finés

ensimmäinen askelma pidempi kuin muut

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

2.1.1 the commission's first step should be to define guiding principles of adequacy at eu level.

Finés

2.1.1 komission tulisi ennen kaikkea määritellä riittävyyttä koskevat eu-tason perusperiaatteet.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Inglés

when preparing the test, the first step should be to determine the peak current (amps) associated with the device being measured.

Finés

testiä valmisteltaessa on ensiksi määritettävä tutkittavan laitteen huippuvirta (ampeereina).

Última actualización: 2017-01-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the first step should be "basic" cooperation involving optional exchange of information and experiences and getting to know each other.

Finés

• lähtökohtana on pidettävä ns. "vaatimatonta" yhteistyötä, joka perustuu vapaaehtoiseen tiedon ja kokemusten vaihtoon ja jolla pyritään keskinäiseen tutustumiseen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,596,468 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo