Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the first step should be negotiations
hän haluaa myös, etteivät henkilöt, jot
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when preparing the test, the first step should be to determine the peak current (amps) associated with the device being measured.
testiä valmisteltaessa on ensiksi määritettävä tutkittavan laitteen huippuvirta (ampeereina).
• the first step should be "basic" cooperation involving optional exchange of information and experiences and getting to know each other.
• lähtökohtana on pidettävä ns. "vaatimatonta" yhteistyötä, joka perustuu vapaaehtoiseen tiedon ja kokemusten vaihtoon ja jolla pyritään keskinäiseen tutustumiseen.